img По ту сторону Солнца  /  Глава 1 Часть первая. Глава первая | 1.35%
Скачать приложение
История чтения
По ту сторону Солнца

По ту сторону Солнца

img img img

Глава 1 Часть первая. Глава первая

Кол-во слов:2842    |    Дата выхода: 02/05/2021

цветом название «Директор филиала». Одновременно с этим она гулко ударила в ровное полотно створки костяшками правой рук

сонористика струны гуслей начала преследовать Дашу со вчерашнего вечера. Она, похоже, не смолкала даже ночью, слышалась в редких промежутках бодрствования, точно таила в т

покачивающейся веткой дерева настырно поглаживающей с обратной стороны гладь стекла. Зеленые листья на ней, сейчас в середине апреля, такие бархатисто-нежные ласкались с порывами ветра, что с особой мощью

себя легкий наигрыш гуслей, вторящей ему капели дождя перебираемой в ясный день бегущим по лесу родничком, чье каменистое дно

страняющий вокруг легкий аромат сладковатого одеколона, он, казался, и в общение таким же слащаво-льстивым, нудно читающим нотации и возводящим работу в его филиале в ранг первоочередной цели для любого работника. А его безукоризненный, непременно, светлых оттенков костюм придавал ему состояние безупречной чистоты. Наверно, по причине того, что и рубашки он неизменно носил светлых оттенков, и остальная мебель в его кабинете имела белую расцветку, не только столы, стоящие по правой стене шкафы, но и по левой офисные стулья, из металлического карк

йным, кротким точно никогда не имеющим в себе мужского зерна, растерявшег

мичной спинкой и механизмом качания, да нервно дернув головой, влево, в ст

и, отчего Дашу тягостно передернуло. Так как она терпеть не могла подхалимства, всегда и во всем действуя прямо и открыто, потому хоть и р

цой и мужчина, досель сидящий на стуле вразвалочку, положив леву

покинул кабинет, бесшумно прикрыв дверь и оставив о себе памятью шлейф приторно-сладковатого одеколона. Дарья, проследив движением головы, за побегом директора из собственного кабинета, все также неспешно вернула ее в исходную поз

формы его лицо имело широкую и точно тяжелую нижнюю челюсть, едва выраженный раздвоенный подбородок, придающий капитану спецслужб сходство с собаками, породы немецкий боксер. Коренастое телосложение, широкая, круглая голова и глубоко сидящие темно-карие глаза, вроде сказывали, что от «боксера» он

онимаю вы и есть Касторнова Дарья Александровна, - теперь голос зазвучал манерно нагло, будто он виде

я коротко несмотря на то, что через такой тонкий слой волос просвечиваются все дефекты кожи, достаточно сильно ухудшая и без того нелицеприятный вид головы, и тем вспоминая с

о не познано, да и вряд ли возникнет во мне

жданами, воспринимающими диалог со спецслужбами в состоянии панического страха. Это мы сейчас пронаблюдали в вашем директоре. Однако я сюда прибыл не

етики, так от вас кроме как персонализации моих данных ничего не прозвучало, - дерзко отозвалась Дарья, ощущая к сид

орону двери). Потому он резким движением выволок стул, на каковой дотоль была пристроена его рука,

на, я вас надолго не задержу.

ла. Тем не менее, всего лишь в голосе, во всем остальном правило благоразумие. Потому не став накалять об

неповиновение законному представителю власти или иному лицу, исполняющему обязанности по охране общественного порядка, - очевидно, в точности цитируя выдержки из законных актов, - и отправлю на сорок восемь часов в изолятор временного со

вел его на лицо женщины, и, растянув уголки губ

и пребывание в ИВС. Думается, после тех сорока восьми часов, в вас окончательно иссякнет,

ную должность менеджера, - незамедлительно откликнулась Дарья, повышая

собственной головой. Он не менее стремительно выкинул вперед левую руку, и, ухватив в мощную хва

рно, я еще н

давно, впрочем, каждый раз нарастало от мужской грубости, точно оставаясь побочным эффектом развода. Когда муж цинично ей сказал, что разлюбил и устал от безумных странностей, идей и мыслей. Чуть зримо вздрогнув, Дарья воззрилась в темно-карие, холодные глаза капитана, осознавая, что не имеет доступного иным женщинам шарма, очарования и красоты, по сути всегда оставаясь дурнушкой, не больно высокой, не больно стройной, с круглым лицом, узким разрезом глаз, и маленьким ртом. Привл

страничка в

йта рекламировала выставленные ею десять объемных романа в жанре фэнтези и фантастики, четыре повести и д

фотография. Че

л, и на его шее вздулись расчертившие ее вертикально толстые жилы, а белая кожа лица прямо-так

ения, в которых почитай ничего не было политического. Однако присутствовали нападки на правящие нынче на

я, приблизив свое лицо к лицу Даши, отчего последней пришлос

ния, - по существу как того и требовали

ь вопросы и сдерживаясь на чуть-чуть, при ответе Даши, определенно, сверяя их с данными в телефоне, выспрашивая по большему счету о ее про

тем, делая его снова приятным, дополнил, - поднимайтесь Дарья Александровна. Вам надо будет проехать со мной в управление. У нас к вам имеются не

о сейчас осознавая, что вляпалась в какие-то неприятности, кои пробежали ме

изучающий ее лицо, сдвинулся вправо, едва проскользнув по стене директорского кабинета, где в три ряда в рамках висели дипломы и грамоты, символизирующие особые достижения, как их обладателя, так и самой стр

, точно не интересуясь ни самой женщиной, ни ее чувствами от выдохнутой молви. - Мы знаем, ваш домашний адрес, тел

емно-голубой рубахи, и, остановившись на расстёгнутой верхней пуговке, замер. И немедля в голове, вроде как отвлекая, зазвучала высокая мелодия вызываемая щипками пальцев о струны гуслей, а перед глазами возникла кап

етание струн и колеблющейся воды, Дарья, разверн

женщиной, требовательный вопрос и теперь ощу

уя сегодняшний поворот событий интуитивно, как это происходи

орку двери, когда услышала позади, как скрипнул стул, на коем она сидела (возвращенный на пре

вам на сборы, думаю, будет достаточным

сторонам коридора двери, вели в четыре отдельные, небольшие комнаты, где за прямоугольными столами сидели сотрудники, уставившись в мониторы компьютеров. Даша миновала две из них, когда по лестнице поднялся и вышел в коридор, сопровождаемый начальником службы безопасности (не высокого с огромным выпяченным животом, словно бывшего на сносях Сергея Ивановича) директор филиала. Они, углядев, неспешно идущую в их направлении, Дарью, замерли подле проема, что-то оживленно и негромко обсуждая. И тотчас остановилась женщина, окинув взглядом несколько взлохмаченного Алексея Валентиновича и часто-часто по

у оправляя свои расхлябисто разлетевшиеся в стороны волосы. Он вроде, и, не останавливаясь, стремительно кинул в ее

а, сходя с места, и размеренной походкой, напра

ой манеры общения у меня будут только неприятности, - значимо понизив голос, сказал ди

точно втянувшего шею в плечи директора, стараясь просверлить в его спине дырку. - Да вы даже не представляете, какие вас ждут сейчас в кабинете неприятности, - едко добавила она и

img

Содержимое

Глава 1 Часть первая. Глава первая Глава 2 Часть первая. Глава вторая Глава 3 Часть первая. Глава третья Глава 4 Часть первая. Глава четвертая Глава 5 Часть первая. Глава пятая Глава 6 Часть первая. Глава шестая
Глава 7 Часть первая. Глава седьмая
Глава 8 Часть первая. Глава восьмая
Глава 9 Часть первая. Глава девятая
Глава 10 Часть первая. Глава десятая
Глава 11 Часть первая. Глава одиннадцатая
Глава 12 Часть первая. Глава двенадцатая
Глава 13 Часть первая. Глава тринадцатая
Глава 14 Часть первая. Глава четырнадцатая
Глава 15 Часть первая. Глава пятнадцатая
Глава 16 Часть первая. Глава шестнадцатая
Глава 17 Часть первая. Глава семнадцатая
Глава 18 Часть первая. Глава восемнадцатая
Глава 19 Часть первая. Глава девятнадцатая
Глава 20 Часть первая. Глава двадцатая
Глава 21 Часть первая. Глава двадцать первая
Глава 22 Часть первая. Глава двадцать вторая
Глава 23 Часть первая. Глава двадцать третья
Глава 24 Часть первая. Глава двадцать четвертая
Глава 25 Часть первая. Глава двадцать пятая
Глава 26 Часть первая. Глава двадцать шестая
Глава 27 Часть первая. Глава двадцать седьмая
Глава 28 Часть первая. Глава двадцать восьмая
Глава 29 Часть первая. Глава двадцать девятая
Глава 30 Часть первая. Глава тридцатая
Глава 31 Часть первая. Глава тридцать первая
Глава 32 Часть первая. Глава тридцать вторая
Глава 33 Часть вторая. Глава первая
Глава 34 Часть вторая. Глава вторая
Глава 35 Часть вторая. Глава третья
Глава 36 Часть вторая. Глава четвертая
Глава 37 Часть вторая. Глава пятая
Глава 38 Часть вторая. Глава шестая
Глава 39 Часть вторая. Глава седьмая
Глава 40 Часть вторая. Глава восьмая
Глава 41 Часть вторая. Глава девятая
Глава 42 Часть вторая. Глава десятая
Глава 43 Часть вторая. Глава одиннадцатая
Глава 44 Часть вторая. Глава двенадцатая
Глава 45 Часть вторая. Глава тринадцатая
Глава 46 Часть вторая. Глава четырнадцатая
Глава 47 Часть вторая. Глава пятнадцатая
Глава 48 Часть вторая. Глава шестнадцатая
Глава 49 Часть вторая. Глава семнадцатая
Глава 50 Часть вторая. Глава восемнадцатая
Глава 51 Часть вторая. Глава девятнадцатая
Глава 52 Часть вторая. Глава двадцатая
Глава 53 Часть вторая. Глава двадцать первая
Глава 54 Часть вторая. Глава двадцать вторая
Глава 55 Часть вторая. Глава двадцать третья
Глава 56 Часть вторая. Глава двадцать четвертая
Глава 57 Часть вторая. Глава двадцать пятая
Глава 58 Часть вторая. Глава двадцать шестая
Глава 59 Часть вторая. Глава двадцать седьмая
Глава 60 Часть вторая. Глава двадцать восьмая
Глава 61 Часть вторая. Глава двадцать девятая
Глава 62 Часть вторая. Глава тридцатая
Глава 63 Часть вторая. Глава тридцать первая
Глава 64 Часть вторая. Глава тридцать вторая
Глава 65 Часть вторая. Глава тридцать третья
Глава 66 Часть вторая. Глава тридцать четвертая
Глава 67 Часть вторая. Глава тридцать пятая
Глава 68 Часть вторая. Глава тридцать шестая
Глава 69 Часть вторая. Глава тридцать седьмая
Глава 70 Часть вторая. Глава тридцать восьмая
Глава 71 Часть вторая. Глава тридцать девятая
Глава 72 Часть вторая. Глава сороковая
Глава 73 Часть вторая. Глава сорок первая
Глава 74 Эпилог
img
  /  1
img
Скачать приложение
icon APP STORE
icon GOOGLE PLAY