img Лилия для герцога  /  Глава 9 8 | 18.37%
Скачать приложение
История чтения

Глава 9 8

Кол-во слов:1621    |    Дата выхода: 10/04/2022

й предвещало ухудшение погоды, пока не начался, однако небо выглядело угрюмым и висело так низко, что, казалось, до него можно дотянуться рукой. Я смотрела на громадный причудливый силуэт герц

мощенном каменными плитами. Таком просторном, что здесь можно было давать балы. Так и предст

то по возрасту он, вероятно, годился мне в отцы, я почти не испытывала из-за этого смущения. Каблуки моих туфель з

ми, лишь в нескольких из них я разглядела мелькающие огоньки свечей. Может

слушайте меня внимательно. Пообещайте мне здесь и сейчас, что, поселившись в замке, вы станете вести себя

могут оказаться плохи

о не в этом. Возможно, кое-что... некоторые вещи, с которыми вы столкнётесь в замке, могут показаться ва

е. Он окружал меня липкой паутиной и скалился тыся

е его начал. Мы продолжили путь в тишине, и я – надо признаться, не без усилий – заставила себя держаться прямо и гордо. Может быть, не как к

у понравилась. Невысокого роста, с убранными в тугой пучок седыми волосами, с добрыми серыми глазами, окружёнными сетью морщ

етлость, - произнесла она, поклонивш

спомнила я, что те

оставят, не

попрощаться, - сказал чело

не встрети

сь, но встречаться нам, разумеется, придётся.

о же он имел в виду. Может быть, здесь водятся приви

который несла в руке. Вслед за ней я поднялась по узкой каменной лестнице с хол

ша сп

ый мягкими даже на вид коврами пол, два стрельчатых окна, вся необходимая мебель, украшенная изящными деревянными завитушками

я вон за той дверью. Мне

ороги показалось мне при

немного п

амке, что не боялась ходить по лабиринтам его коридоров в полной темноте. Я присела на

ые пожитки, а остальные три – по два ведра с водой. Я удивилась, почему так много, но зашла за по

ловы, а на ногах копыта. Однако же помалкивали. Споро наполнили ванну

ша светлость? – наконец нар

ет, не нужно! Я сама справлю

но зажмурилась. Как хорошо! В обители мы по-быстрому мылись из тазиков, не снимая нижних сорочек, и сегодня мне впервые за всю жизнь выдалось понежитьс

ытащила из волос шпильки, позволяя длинным прядям свободно упасть на плечи и погрузиться в воду, где они начали напоминать озёрные растения. Затем, крепко зажмурившись, окунулась с голо

те за дверью ванной вн

*

завалилась на бок. Всё произошло так быстро, что баронесса едва не свалилась с сиденья

остан

ит? – открыв дверцу, раздражённо осведом

ле того, как он ей его назвал. Смуглый, широкоплечий, с мрачным лицом, которое наполовину скрывала потрёп

ое могло п

екрасно зная, что, когда хозяйка в гневе, лучше с ней в беседы не вступать, и лишь нахальный н

Всё указывало на приближение грозы. А ведь они ещё не добрали

почините карету! –

мёт время – во

длагаете? Ночевать

ь верхом, а за каретой вер

ои вещи на радость ра

Н

м... Отвезёте меня немедленно к герцогу де Россо, если только не солгали,

а камеристка. – Как же вы буде

ился в дорогу с ней, не знал, как найти замок Себастьяна. Только этот наглец. Следовало поспешить

а она. – За мой сундук от

у, и баронесса запрыгнула на коня. От мужчины почти не пахло потом, и вс

позади. В лицо бил ветер. Из

ник. – Вот так бросить всё и продолжить

вет баронесса. – Но король, похоже, недоста

вы в полной безопасности. И дорогу

е. Надеюсь, что скоро. Я не со

получилось. Так что ещё немного под

дёрнуться. Может, он и не из числа придворных, а всё равно знает о ц

же уни

он рад встрече? – п

Вам велено доставить меня в замок,

на короля. Правда, не все е

за деньги убиваете? –

Быв

ждое слово, обдумывая пришедшую в голову мыс

Скачать приложение
icon APP STORE
icon GOOGLE PLAY