/0/1269/coverbig.jpg?v=011c7fea3df92e83f22c327fc37d628d)
Может ли восьмилетняя девочка вынести воспоминания о своей прошлой жизни? Что ты будешь делать, если однажды, проснувшись в постели, ты снова окажешься на восьмом году жизни, и тебе напомнят обо всех страданиях и унижениях, которые ты испытал от рук тех, кого когда-то считал близким? В предыдущей жизни королевская принцесса Юнь Шань была травмирована как психически, так и физически. Она была женой, преданной мужем, матерью, ставшей свидетелем трагической гибели её единственного ребёнка, и сестрой, испытавшей на себе жестокость своей королевской старшей сестры. Возвращаясь к восьмилетнему возрасту, зная, что она знает об этих людях, как она отомстит им? Узнайте сами!
В особняке принцессы в Имперском городе штата Нин женщина встала на колени перед самой высокой башней. Она не чувствовала ни холода, принесенного ночью, ни безжалостной мороси.
Она была красивой, с бледным лицом и шелковистыми черными волосами. Но ее глаза казались пустыми. Она держала на руках младенца. Похоже, ее беспокоило его лицо в синяках и его поверхностное дыхание. Каждый вздох казался его последним.
"Пожалуйста, вернись, принцесса Юнь Шан. Зять Императора не увидит вас. " Лянь Синь охранял вход в башню. С детства она была самой надежной придворной горничной принцессы Юнь Шан.
Небо разорвалось, когда сердце Юнь Шаня разбилось; мочил ее и все вокруг. Стиснув зубы, она стянула плащ. Она хотела уберечь ребенка от намокания. Когда это началось? - подумал Юнь Шан в трансе. Когда все, кому она доверяла, начали предавать ее один за другим?
Ее лицо не испортилось от слез. Может, все ее слезы уже высохли? В прошлом она так горько плакала, что теперь, даже при самой сильной боли, которую она чувствовала в своем сердце, она не могла пролить слезы.
Юнь Шан трижды поклонился Лянь Синю: «Ты была моей служанкой более десяти лет, Лянь Синь. Я всегда хорошо к тебе относился. Сейчас, пожалуйста. Я просто хочу увидеться с зятем императора и попросить его прислать врача, чтобы он вылечил моего ребенка. Это мой ребенок, а также его ... " Голос Юнь Шаня был хриплым.
"Ваше Высочество, умолять меня бесполезно. Зять Императора уже приказал, чтобы его никто не прерывал ... " Лянь Синь стоял под карнизом и смотрел на стоящую на коленях женщину. В уголках ее рта появилась усмешка. Это все, что вы заслуживаете, Ваше Высочество.
Юнь Шан держал холодную ручку ребенка в своей, пока она думала. Вся ее нарастающая горечь и гнев переросли в импульсивность. Она поднялась и бросилась к Лянь Синю. Это превзошло ожидания Лянь Синя. Она собралась, но принцесса была сильна. Она упала с «ага». Юнь Шан воспользовался возможностью, чтобы открыть дверь башни и броситься наверх.
"О, нет, нет, нет. Тебе нельзя подниматься наверх ... " Лянь Синь нахмурилась и прикоснулась к больным частям своего тела: «Хм! Как вы думаете, чего вы можете достичь, поднявшись туда? " - крикнула она вслед принцессе. «Вы действительно думаете, что зять императора и принцесса Хуа Цзин пошлют за врачом для вашего ребенка?»
Юнь Шан взбежал по лестнице. Как только она ступила на последний рейс, она услышала Хуа Цзин: «Эмм ...» "Ага..." "Не трогай это. Ах..." "Джингран ..."
Юнь Шан почувствовал головокружение. Ее руки были такими слабыми, что она подумала, что уронит ребенка. Ей приходилось опираться на деревянные перила, чтобы поддерживать себя.
В конце концов, она нашла в себе силы подняться на последний лестничный пролет. Она толкнула дверь и стиснула зубы, чтобы подавить боль.
"Кто осмелится войти ..." Пыхтящий мужской голос рикошетом отразился от каменных стен. Юнь Шан отпрянул при виде двух обнаженных фигур.
"Убирайся!" Мо Цзинжань зарычал от ярости, увидев Юнь Шаня, стоящего в дверном проеме.
Юнь Шан открыла рот и обнаружила, что она не может говорить. Сделав несколько трудных вдохов, ей удалось прошептать: «Хуан'эр болен. Пожалуйста, найдите ему врача, милорд ».
"Хм". Мо Цзинрань на секунду обдумал ее просьбу. Прежде чем Мо Цзинран смог снова отругать ее, женщина под ним игриво потерла ему грудь. Он поймал ее несколько злобную улыбку и ответил жестом. Она сказала: «Джингран, если моя маленькая принцесса-сестра хочет нас видеть, позволь ей. Почему бы не привязать ее к стулу, чтобы она могла наблюдать за нашими занятиями любовью? "
Губы Мо Цзинграна скривились в холодной усмешке. Он встал с кровати и нашел веревку. "Положи Хуань'эр на стол. После того, как вы посмотрите, я пошлю за врачом, чтобы он вылечил болезнь Хуан'эра ».
Юнь Шан некоторое время колебался. Зная, что другого выхода нет, она тупо кивнула. Никто в особняке принцессы ее теперь не поддержит. Юнь Шан положил ребенка на стол и сел на стул у кровати. Мо Цзингран подошел к ней и связал ей руки веревкой.
Когда Мо Цзинран вернулся в кровать, обнаженная женщина протянула ноги и обвила их вокруг его талии. Ее пальцы ног нежно ласкали его спину. В его глазах загорелся огонь. Он нанес мощный толчок, и женщина внизу застонала, когда он вошел в нее.
Женщина посмотрела на Юнь Шаня. Она сверкнула самой очаровательной улыбкой: «Смотри, моя маленькая принцесса-сестра. Пусть твоя старшая сестра научит тебя ждать мужчину по рукам и ногам ».
Мо Цзинран расхохотался, прежде чем продолжить свои быстрые ритмичные толчки.
В одно мгновение охота и стоны любовных ласк разносились по всей комнате.
Юнь Шан чувствовал, как будто ее сердце режут один за другим. Находясь в трансе, она даже могла слышать звук нанесенных ей ран.
Итак, это зять Императора, которого я выбрал для себя, и с ним лежит моя старшая сестра-принцесса, которой я всегда поклонялся и уважал.
Прошло много времени; достаточно долго, чтобы кусок ладана сгорел в пепел. Юнь Шан посмотрел на ребенка на столе. Его лицо казалось бледнее, а глаза тусклыми. Она забеспокоилась. Слезы наконец потекли из ее глаз: «Пожалуйста, зять Императора и Сестра Принцессы. Пожалуйста, спаси моего ребенка. Он умирает, пожалуйста ... "
"Ты такой надоедливый. Почему ты должен быть таким шумным? " Мо Цзинжань резко повернул голову и крикнул Юнь Шаню. Снова встав с кровати, он подошел к Юнь Шану, но остановился, чтобы посмотреть на ребенка на столе: «Умирая, верно? «Если он умирает, то зачем вы его сюда привели? "
Сказав эти слова, Мо Джингран взял младенца, открыл окно и выбросил его.
"Нет... ! " Юнь Шан был так потрясен, что встала. Она забыла, что была связана. Веревки тянули ее назад, и она упала на землю.
"Младенец... Мой ребенок... Младенец!" Несмотря на боль, которую она чувствовала, Юнь Шан кричал. Ее крик был настолько душераздирающим, что любой, кто его слышал, мог почувствовать ее горе.
Услышав приближающиеся шаги, Юнь Шан подняла голову. Это ее принцесса-сестра. В руке она держала меч. Юнь Шан глубоко вздохнул, когда ее сестра направила меч ей в лицо. "О боже! Я понятия не имею, что со мной сегодня не так. Ваше лицо красиво и нежно, как цветок. Я действительно хочу знать, что будет, если я сделаю несколько сокращений ".
Юнь Шан был расстроен. Несмотря на насмешку и насмешку в глазах Хуа Цзина, Юнь Шан умолял: «Ты можешь делать с моим лицом все, что хочешь, сестра. Просто дай мне жить ". Голос у нее был хриплый, как у ворона.
Хуа Цзин моргнул и поднял меч. Его острие скользнуло по лицу Юнь Шаня. Юнь Шан почувствовал жгучую боль. С этим в ее сердце росла непреодолимая ненависть. Но она думала о своем ребенке. Она стиснула зубы, чтобы сдержать «шипение», которое угрожало вырваться.
Хуа Цзин быстро устала от своей игры: «Даже хныканье? Как скучно!" Она перерезала веревку, связывающую руки Юнь Шаня, и вернулась в кровать.
Юнь Шан бросился к двери так быстро, как только позволяли ее больные ноги. Но она поскользнулась и скатилась по лестнице. У основания башни она поднялась и выбежала за ворота, не обращая внимания на свои травмы.
Ее ребенок лежал на земле. Он был тихим. Из его головы текла кровь. Дождь смыл кровь крошечными струйками так же быстро, как и стекала с его маленькой головы. Юнь Шан осторожно взял ее ребенка. "Все нормально. Все нормально. Мой маленький Хуан'эр в порядке. Мама отведет вас к Имперскому лекарю. Вы только видите. Мама отвезет тебя туда прямо сейчас. Мой маленький Хуан'эр, с тобой все будет хорошо ... " Держа младенца на руках, она выскочила со двора.
«Неужели она действительно пойдет к Имперскому лекарю?» Мо Цзинжань, который стоял у окна и смотрел на исчезающую фигуру Юнь Шаня, выглядел обеспокоенным.
К нему прислонилось мягкое теплое тело. "Не бойся, Джингран. У вас уже есть особняк принцессы под вашим контролем, не так ли? " Она не может уйти. Даже если ей удастся войти в Императорский дворец, она сможет обратиться за помощью только к Императрице, поскольку Его Величество не в суде. Однако, поскольку Императрица - моя мать, а не ее ... "
Мо Цзингран повернулся и поднял женщину на руки. Он отнес ее к кровати.
"Ага..." Хуа Цзин крикнул: «Цзинрань, ты такой плохой ...»
"Ваше Величество, принцесса Юнь Шан здесь. Она вся в крови ... " Придворная горничная поспешила во внутреннюю комнату и отчиталась перед изящной знатной женщиной, которая сидела перед бронзовым зеркалом и выбирала шпильки для волос.
Императрица нахмурилась: «Разве Цзин'эр * не говорила, что Юнь Шан находится под домашним арестом в особняке принцессы?»
(* TN: В китайском языке суффикс er добавлен, чтобы показать привязанность к другому человеку) Как она может быть здесь, в моем дворце? "
Едва императрица закончила говорить, как послышались рыдания Юнь Шаня и «пожалуйста». «Мама, мама, пожалуйста, спаси Хуан'эр. Пожалуйста, спасите Хуан'эр. "
Императрица обернулась и мельком увидела вбежавшую в ее покои тщательно промокшую женщину. На ее лице был ужасающий шрам. Оно было настолько глубоким, что она могла видеть кость. Молодая женщина расстегнула плащ, чтобы увидеть ребенка, который давно испустил свой последний вздох. Его кровь капала повсюду.
Императрица бросила на Юнь Шаня неодобрительный взгляд. "Сохранить что? Ему определенно не помочь ».
"Нет, мама. Хуан'эр в порядке. Пожалуйста, спасите его. Мать, пожалуйста, пошлите за имперским лекарем, чтобы спасти Хуан'эр ». Юнь Шан преклонил колени и несколько раз поклонился Императрице.
Императрица подмигнула придворной горничной, ожидавшей у двери. «Сю Синь, пойди и приведи Имперского врача. По пути попросите кого-нибудь прислать чашу вина для принцессы Юнь Шан. Ее нужно согреть ».
Придворная горничная ушла в спешке. Она быстро вернулась с чашкой вина в руке. Императрица мягко сказала юной принцессе: «Присаживайтесь, Юнь Шан. Я послал кого-то за Имперским лекарем. Вам следует выпить немного вина, чтобы согреться. Было бы ужасно, если бы ты заболел до того, как Хуан'эр выздоровеет. Вы должны позаботиться о нем ".
Юнь Шан кивнул и сел. Она пробормотала себе под нос: «Верно. Я не могу заболеть. Если я заболею, некому будет заботиться о Хуан'эр. Никто... С этими словами она протянула окровавленную руку к чашке. Она высоко подняла голову и без колебаний выпила жидкость.
Императрица раскрыла свою гнусную ухмылку «Хорошая девочка. Больше всего я ненавижу людей, которые пачкают мой дворец Циву. Как ты посмел привести сюда мертвого ребенка. Какая чертова удача ... "
Юнь Шан был поражен. Ее смутила резкая перемена тона императрицы. Прежде чем она смогла понять, что изменилось, внезапная боль пронзила ее живот. Это было так остро, что она не могла даже стоять прямо.
"Ваше Величество. Кажется, лекарство действует ". Тихий голос рядом с ней казался знакомым. Юнь Шан повернулся, чтобы посмотреть. Лиан Синь! Была ли она тоже на службе у императрицы?
"Мать..." Юнь Шан нахмурился: «Мама ...»
"Я не твоя мать. Твоя мать давно умерла ". Императрица говорила таким холодным тоном, что это напугало Юнь Шаня. "Я не собирался убивать тебя, так как жить больнее. Но жаль, что ты испачкал мой дворец Циву ".
Юнь Шан не мог удержаться от смеха, услышав слова Императрицы. Несмотря на то, что волны боли пробегали по ее животу, она говорила. "Я действительно самая глупая женщина в мире. Я доверял тебе, доверял Хуа Цзин и доверял Мо Цзинжаню. Мне никогда не приходило в голову, что люди, которым я доверял, будут относиться ко мне так. Как ты злой ... " Прежде чем продолжить, она горько рассмеялась. «Я, Юнь Шан, скорее умру, чем прощу тебя ... Никогда не прощай."
Она выплюнула глоток крови, прежде чем упасть на землю: «Если есть загробная жизнь, я обязательно найду всех вас. Я отомщу, отомщу ... " Только после того, как она испустила последний вздох, ребенок выпал из рук Юнь Шаня.
Придворная горничная наклонилась, чтобы проверить дыхание Юнь Шаня. Когда она почувствовала, что воздух не выходит, она сказала: «Она мертва, ваше величество».
Императрица засмеялась и обернулась. Она взяла заколку для волос с изображением феникса. Она поместила его в волосы и повернулась, чтобы увидеть его отражение в зеркале. "Мертв? Затем перетащите тело в густую рощу на западной окраине. Накормите собак ... "
ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ «Раздевайся, Шайла. Если мне придётся повторить это ещё раз, то это будет с кнутом на спине», – его холодные слова донеслись до её ушей, посылая новые мурашки по позвоночнику. Она крепко прижала платье к груди, не желая отпускать его. «M... Мой Король... Я девственница», – её голос был слишком слаб, чтобы произнести эти слова, и ей пришлось пробормотать их. «А ты – моя жена. Не забывай, ты принадлежишь мне теперь и навсегда, я могу по своему желанию положить конец твоей жизни. Теперь, повторю в последний раз, сними свою одежду...» * * Шайла была юной красоткой, происходившей из оборотней – также известных как горные львы. Она выросла в одной из сильнейших стай со своей семьёй, но, к сожалению, не имела волчьих способностей. Она была единственной в своей стае бессильной волчицей и, как следствие, всегда подвергалась запугиванию и насмешкам со стороны своей семьи и окружающих. Но что произойдет, когда Шайла попадет в руки Альфы с холодным сердцем? Альфы Короля Дакоты? Альфы всех остальных Альф? Предводитель и лидер горных львов и кровососов – также известных как вампиры. Бедная Шайла обидела Альфа-Короля тем, что беспомощно не подчинилась его приказам, и в результате он решил сделать всё, чтобы она никогда не наслаждалась обществом, взяв её в качестве своей четвертой жены. Да, четвёртой. Король Дакота был женат на трёх жёнах в поисках наследника, но это было так трудно, поскольку они рожали только самок – были ли это проклятьем богини Луны? Он был Королем со шрамами, слишком холодным и безжалостным, и Шайла чувствовала, что её жизнь будет обречена, если она попадёт в его объятия. Ей приходится иметь дело с другими его женами, а также со своим безжалостным мужем. К ней относятся как к низшей из всех... но что произойдет, когда Шайла окажется чем-то большим? Тем, чего они никак не ожидали?
Два года назад Нина вышла замуж за человека, которого никогда не видела. Она не знала ни его имени, ни возраста. Их брак был ничем иным, как договором с условиями, и одним из пунктов было то, что она не должна спать с другим мужчиной. Тем не менее, Нина потеряла девственность с незнакомцем, когда однажды ночью постучалась не в ту дверь. С компенсацией, которую она должна была заплатить, Нина решила сама составить бракоразводный договор. Когда она, наконец, встретила мужа, чтобы передать бумаги, она была шокирована, что её муж никто иной, как мужчина, с которым она «изменила» ему!
«Никогда не позволяй никому относиться к тебе как к тряпке!» Я усвоил это на собственном опыте. В течение трех лет я жил со своими родственниками. Они относились ко мне не как к зятю, а как к рабу. Я терпел все из-за моей жены Илоны Лариной. Она была светом моей жизни. К сожалению, весь мой мир рухнул в тот день, когда я поймал свою жену на измене. Никогда ещё моё сердце не было так разбито. Чтобы отомстить, я раскрыл свою истинную сущность. На самом деле я был Павлом Хофиным – наследником семьи с активами в триллионы рублей! Ларины были совершенно потрясены после такого открытия. Они поняли, какими дураками были, что обращались со мной как с мусором. Моя жена даже встала на колени и попросила у меня прощения. Как вы думаете, что я сделал? Принял ли я её обратно или заставил страдать? Узнайте сами!
Мэй пришла на свидание вслепую вместо своей знакомой, но чем это обернулось? Замужеством! Сможет ли девушка справиться с богатым мужчиной, которого желает весь город? И справиться ли она с семьей, куда запрещен вход людям не из высшего общества?
- Ты пахнешь желанием, - Он стоял, небрежно прислонившись к стене, а под кожей бурлила сила, скрытая, опасная, - Также как и три года назад. - Не для тебя, - мои слова звучат лживо. - Уверена? - чувствую его голод, и прогибаюсь, теряю контроль... недопустимо. - Ты сам отдал меня в руки другому, - делаю два шага назад, дверь уже близко. - Я решил изменить расклад, - он взглядом обнажает душу, с мясом срывает с годами наращенную броню. - Поздно, - вдох... выдох... его запах раздирает легкие, - Ты никогда не узнаешь, как могло быть у нас...
Дарья думала, что сможет изменить сердце Артура после трёх лет брака, но слишком поздно поняла, что оно уже принадлежит другой женщине. «Роди мне ребёнка, и я освобожу тебя». В тот день, когда у Дарьи начались роды, Артур путешествовал с любовницей на своём частном самолёте. «Мне всё равно, кого ты любишь. Мой долг оплачен. Отныне мы не имеем ничего общего друг с другом». Вскоре после отъезда Дарьи Артур обнаружил, что хочет вернуть её. «Пожалуйста, вернись ко мне».