/0/1585/coverbig.jpg?v=a1c163f2830e8ea7c6250caff88403bb)
Он был совершенно незнакомым человеком, но он спас жизнь Шэрон. Они провели ночь вместе, и человек пообещал ей, что судьба снова сведёт их вместе. К её огромному удивлению, это произошло, и он попытался покорить её в тот же день. Он хотел, чтобы она стала его женой. Но его обещания о любви на всю жизнь оказались пустыми словами, потому что он изменил ей со своей любовницей. Когда они снова встретились, у неё на руках был милый ребёнок, а рядом с ней – красивый джентльмен. Теперь её очередь дать сдачи!
В C City.
Яркие огни сверкали и мерцали в неоновом городе, когда по улице извивались интенсивные потоки машин.
Самый роскошный клуб в городе C располагался прямо в центре города.
Шэрон Фанг, которая бродила два часа, стояла у ворот клуба, чувствуя себя парализованной страхом.
Телефон зазвонил, и она нажала клавишу ответа. Слова, прозвучавшие с другого конца линии, стерли из ее головы все мысли о побеге.
Глубоко вздохнув, она вошла в клуб.
Пахло в элитном клубе не так, как в жарком потном баре. Он был спроектирован как большой чайный дом и был тихим, прохладным и ароматным.
Мелодичная цитра играла на заднем плане, хотя бы на время успокаивая ее беспокойство.
Когда она прибыла на место, о котором они договорились встретиться, Шэрон Фанг сделала еще один укрепляющий вдох, поправила свою узкую черную юбку и постучала в дверь.
Когда она толкнула дверь, ее окутал дым и туман, затуманивший ее взор.
Зловонный запах сигарет и алкоголя заполнил ее нос, почти задушив. Она подсознательно нахмурилась и заметила группу людей, счастливо играющих в карты за чайным столом.
Кроткий молодой человек заметил у двери Шэрон Фэнг и хитро улыбнулся. "Наконец-то ты здесь!" - прокомментировал он.
Все повернулись к ней. Казалось, они понимали, что должно было произойти.
Шэрон Фанг чувствовала себя обезьяной в зоопарке.
Молодой человек приподнял брови и улыбнулся: «Она вам интересна?» "Уф!"
Услышав это, остальные хрипло улюлюкали и засвистели.
Шэрон Фэнг пришла в ужас. Она чувствовала себя так, словно попала в ад.
Ее лицо стало смертельно бледным, а тело напряглось. Шумная толпа в комнате унижала ее.
"Да! Она отлично выглядит. Пока ты не думаешь, что я воспользуюсь тобой! "
"Не беспокойся об этом. Мы все равно друзья. Ты можешь делать с ней все, что хочешь ".
"Ха-ха!"
Злой смех вселил ужас в сердце Шэрон Фэнг.
На ее глаза навернулись слезы.
Она была так смущена, что ей захотелось исчезнуть.
Решительно повернувшись, она побежала к двери.
Как только ее рука собиралась коснуться дверной ручки, кто-то позади нее схватил ее и резко развернул.
Внезапно в комнате эхом разнесся резкий звук, заставивший утихнуть все волнения.
Шэрон Фэнг повернула лицо в сторону, и на ее прекрасном лице был виден отпечаток ладони. Она была в шоке. От жгучей боли у нее закружилась голова.
"Как ты посмел пытаться бежать?" Холодный и угрожающий голос заставил ее дрожать.
Молодой человек грубо взял ее за подбородок, почти заставив ее плакать. Он заставил ее взглянуть ему в глаза, которые сверкали злобно, как у демона.
Она боролась в его объятиях и умоляла: «Отпусти меня! Я жалею об этом!"
Молодой человек насмехался над ее наивностью и глупостью.
"Слишком поздно сожалеть!"
Шэрон Фэнг задрожала и в панике огляделась.
Все взгляды были прикованы к ней, и они были полны насмешек, равнодушия или любопытства, но ни в одном из них не было сочувствия.
Она попала в тяжелую ситуацию.
Все еще преисполненная решимости сбежать, она изо всех сил ударила мужчину по интимной части тела. Крик раздался в ее ушах.
Мужчина упал на землю и свернулся клубочком от боли.
Прежде чем другие люди в комнате успели отреагировать, Шэрон Фанг быстро открыла дверь и выскочила. Она услышала позади себя разъяренный голос мужчины, и по ее спине пробежал холодок.
В коридоре никого не было, кроме официантов, которые делали свою работу. Однако никто из них не попытался прийти ей на помощь.
Ее волосы были в беспорядке, а отпечаток ладони на лице был более четким в ярком свете. Она выглядела растрепанной и напуганной.
Несколько прохожих смотрели на нее с удивлением и сочувствием, от чего ей стало стыдно. Она быстро опустила голову и убежала, отчаянно пытаясь выбраться из этого места.
"Вот она. Торопиться!" Недалеко послышался настойчивый голос.
Оглянувшись, она увидела, что группа людей из комнаты преследует ее. Ее лицо побледнело от испуга.
Ее золотисто-серебряные туфли на высоком каблуке с силой и быстротой щелкали по гладкому полу, пока она ускоряла шаг.
Ее черные волосы маниакально развевались на ветру.
Она добралась до лифтов, но ни один из двух лифтов не остановился.
Шэрон Фэнг бросилась к лестнице, готовая бежать.
Однако в спешке она пропустила шаг и упала. Она свалилась с лестницы, и внезапно все закружилось в ее голове.
Мир вращался. Она продолжала падать, и боль пронзила ее.
После громкого удара в ее мире стало тихо.
Когда головокружение прошло, она попыталась встать, но обнаружила, что не может двигаться. Ее постепенно охватила беспомощность.
Она была ранена и не могла двигаться, а плохие парни гнались за ней. Она была обречена!
"Она внизу!" - взволнованно крикнул кто-то.
У нее не было времени жалеть себя. Стиснув зубы, она изо всех сил пыталась встать. Каким-то образом ей удалось схватить туфли и побежать, чтобы спрятаться.
Однако она была ошеломлена, обнаружив, что спрятаться негде. Расстроенная, она держала пульсирующую голову, чувствуя, что вот-вот рухнет.
Шаги становились все ближе и ближе, а сердце билось все быстрее и быстрее. Она тяжело дышала и тяжело дышала. Страх в ее глазах стал сильнее.
Если они поймают ее, они убьют ее!
В этот момент Шэрон Фэнг услышала звук открывающейся двери, и ее глаза загорелись. Не раздумывая, она ворвалась в комнату и быстро закрыла дверь.
Почти сразу она услышала разговор за пределами комнаты.
"Где она?"
"Она сбежала вниз?"
"Торопиться! Иначе как мы ее найдем? " Вскоре шаги стихли, по-видимому, удаляясь от нее.
Шэрон вздохнула с облегчением. Она рухнула на дверь и рухнула на холодную землю. Руки у нее дрожали, во рту пересохло. Она пробормотала: «Слава Богу! Наконец-то я в безопасности. "
Потом она поняла, что вспотела.
Тупая боль на ее лице и теле напомнила ей о том, через что она только что прошла.
Она подняла голову. В комнате было кромешной тьмы.
Однако воздух был пропитан слабым ароматом лаванды, смешанным со свежим древесным ароматом.
Это определенно был не ее собственный аромат. Это казалось более мужественным.
Она быстро встала и натянула рану на ноге. По ее лицу стекал холодный пот. Она извинилась: "Мне очень жаль. Я не хотел вторгаться. Я уйду прямо сейчас! "
"Вы уверены, что хотите выйти на улицу прямо сейчас?" Голос был игривым и завораживающим. Это было очень красиво, и в этой темной комнате было что-то таинственное.
Безусловно, это был мужской голос.
Шэрон остановилась и заколебалась.
Если она уйдет, не было никаких гарантий, что эти люди уже уйдут.
Она не могла представить, что с ней будет, если ее поймают. Шэрон вздрогнула и подсознательно отступила назад.
Она всмотрелась в незнакомца в темноте. "Сэр, вы можете позволить мне остаться еще немного? Я уйду, как только они уйдут! " она просила.
Мужчина улыбнулся и сказал: «Хорошо! Пока ты думаешь, что здесь ты в безопасности! "
Разве она не знала, что легко попасть в беду, когда мужчина и женщина находятся наедине в одной комнате?
Шэрон застыла. Ее лицо стало горячим, а сердце бешено колотилось. Она тихо сказала: «Моя интуиция подсказывает мне, что ты не такой человек!»
Хотя они только что познакомились, она почему-то считала, что он не будет плохо к ней относиться! Может быть, потому, что он на время предложил ей убежище.
'Интуиция? Какое чудесное слово!
Мужчина усмехнулся и пробормотал: «Интересно!»
В этот момент тишину ночи нарушил телефонный звонок.
Мужчина вынул телефон из кармана и подошел к окну, прежде чем ответить на звонок.
"Я не могу уйти прямо сейчас!" Голос мужчины был ленивым и небрежным, и у него был свой стиль.
Он был привлечен к ней, и она краснела.
Он собирался выйти из комнаты, но она прервала его.
"Десять миллионов?"
Услышав этот номер, у Шэрон дернулись веки. Ей было трудно не думать так.
"Я вернусь позже!"
«Ну, он действительно говорит то, что я думаю?» она думала.
"Вы можете подождать здесь. Мне есть чем заняться! " Его хриплый голос в сопровождении уникального запаха мужских духов что-то пробудил в ней.
Она никогда раньше не ощущала такого опьяняющего запаха. Это сводило ее с ума.
Шэрон внутренне отругала себя за такое чувство. Она изо всех сил пыталась контролировать свои чувства.
Мужчина почувствовал, что что-то не так. "Как дела?"
Скрестив пальцы, она набралась храбрости и спросила: «Ты хочешь меня?»
Даже в темноте она могла разглядеть, что его темные глаза светились желанием.
Она чувствовала его теплое дыхание на своем лице.
Внезапно он обнял ее за талию, вызывая у нее удивленный вздох. Он злобно прошептал ей на ухо: «Тебе интересно?»
Его вопрос косвенно дал ей ответ.
Она опустила голову. Ее лицо горело. Ее пальцы впились в ладонь. После паузы она быстро добавила: «Я, хотя мне и не нужно так много. Достаточно половины, хорошо? "
Сегодняшние события перевернули все, что она знала раньше. Это было действительно захватывающе, но в то же время неловко. К счастью, темнота была идеальным прикрытием для ее смущения.
Кто такие оборотни? Мускулистые великолепные мужчины из романтических фэнтазийных книг, живущие мыслью о том, как однажды они встретят свою единственную во всем свете возлюбленную и станут ей защитником, страстным любовником и верным мужем отныне и вовеки? Или жуткие, почти неразумные твари, мучимые алчной потребностью пожирать чужие сердца и проливать реки крови? А что, если не то и не другое, что, если их мир гораздо сложнее и не такой предсказуемый? Аврору ни один из этих вопросов не волнует до той дурацкой ночи, когда она выходит вынести мусор и подвергается нападению кошмарной твари, выбравшей ее в качестве жертвы для совершенно особого ритуала. Но напрасно монстр обманывается маленьким ростом и хрупким сложением девушки. Исполнять роль ягненка для заклания Рори отказывается. В весьма категоричной форме. Хотя и с прежней ее размеренной когда-то жизнью приходится попрощаться. Девушка не по своей воле переходит на ту сторону мира, в существование которой не только не верит, но и даже не задумывается, есть ли она вообще. Выживать тут ой как нелегко, романтикой никто окружать не спешит, заботой и не пахнет, желающие защитить красавчики в очередь не выстраиваются. Все сама, как всегда. Но Авроре не привыкать выкручиваться и показывать зубы, если приходится, и сдаваться она не намерена. Ни перед новыми реалиями жизни, ни перед загадочным персонажем из легенд самих оборотней.
В день годовщины свадьбы любовница Дениса накачала Алису веществами, и та оказалась в постели незнакомца. За одну ночь Алиса потеряла свою невинность, а любовница Дениса зачала от него ребёнка. Разбитая и униженная, Алиса потребовала развода, но Денис расценил это как очередную истерику. Когда они наконец расстались, она стала известной художницей, которой все восхищались. Сожалея о случившемся, Денис в надежде на примирение пришёл к ней домой, но обнаружил её в объятиях могущественного миллиардера.
Брак Розы и Вадима был не таким, каким она его себе представляла. Её муж, Вадим, почти не появлялся дома. Он избегал её как чумы. Хуже того, он постоянно попадал в новости из-за свиданий с многочисленными знаменитостями. Роза терпела до тех пор, пока не смогла больше этого выносить. Она собралась и ушла, подав на развод. Всё изменилось несколько дней спустя. Вадим тайно заинтересовался дизайнером, которая работала в его компании. По её анкете он понял, что она гениальна и великолепна. Он приложил все усилия, чтобы выяснить её истинную личность. Он и не подозревал, что его ждёт самое большое потрясение в жизни. Вадим пожалел, вспоминая свои прошлые поступки и женщину, которую он по глупости упустил.
Для Камиллы это был важный день. Она с нетерпением ждала свадьбы со своим красивым женихом. К сожалению, он бросил её у алтаря. Он не появлялся на протяжении всей свадьбы. Она стала посмешищем перед всеми гостями. В порыве гнева она пошла и переспала с незнакомым мужчиной в брачную ночь. Предполагалось, что это будет связь на одну ночь. К ужасу Камиллы, мужчина отказался её отпустить. Он преследовал её, как будто она украла его сердце в ту ночь. Камилла не знала, что делать. Должна ли она дать ему шанс? Или просто держаться подальше от мужчины? Сбежавшая Жена: Ты Никогда Не Покинешь Меня
Ксения посвятила три года своей жизни своему парню, но всё пошло прахом. Он видел в ней лишь деревенскую простушку и бросил её у алтаря, чтобы быть вместе со своей настоящей любовью. После того как её бросили, Ксения вернула себе статус внучки самого богатого человека в городе, унаследовала миллиардное состояние и в конце концов поднялась на вершину власти. Но её успех вызывал зависть окружающих, и люди постоянно пытались сбить её с пути. Пока она расправлялась с обидчиками один за другим, господин Харитонов, известный своей безжалостностью, стоял рядом и подбадривал её: «Так держать, дорогая!»
В течение двух лет Виктор видел в Алине только помощницу. Ей нужны были деньги на лечение матери, и он думал, что она никогда не уйдёт из-за этого. Ему казалось справедливым предложить ей финансовую помощь в обмен на секс. Однако Виктор не ожидал, что влюбится в неё. Алина бросила ему вызов: «Ты любишь другую, но всегда спишь со мной? Ты отвратителен!» Как только она предъявила документы о разводе, он понял, что она и есть та самая загадочная жена, на которой он женился шесть лет назад. Решив вернуть её, Виктор стал осыпать её ласками. Когда другие насмехались над её происхождением, он отдавал ей всё своё богатство, радуясь тому, что стал надёжным мужем. Теперь у Алины было всё, но Виктор оказался втянут в новый жизненный водоворот...