В роскошном президентском люксе отеля Wold температура, казалось, резко поднялась.
Сабрина Уайт обнаружила себя под мужчиной на роскошной кровати. Когда они сбросили одежду, от кондиционера по ее коже пробежал холодок, что на время развеяло чары ее опьянения.
Мужчина наверху, тяжело дыша, осыпал ее шею жаркими, но неуклюжими поцелуями. Сабрина, несмотря на свою неопытность, оказалась неспособной противостоять такому соблазнению. Она прикусила губу и издала подавленный стон, но это лишь сильнее раззадорило мужчину. Он ответил тихим рычанием, накрывая ее губы своими.
Сабрина почувствовала, как ее уносит, словно разлившаяся река: каждое решительное движение мужчины создавало внутри нее непреодолимые волны.
Вскоре все остатки ее рациональности были утрачены.
Она превратилась в бесформенное, бездыханное существо на кровати, тусклый свет отбрасывал удлиненные тени их переплетенных фигур.
Они поддались своим желаниям, стремясь слиться друг с другом.
На следующее утро Сабрина проснулась с болью во всем теле. Ее взгляд встретился с парой глубоких, загадочных глаз.
Увидев лицо мужчины, она вдруг поняла, что это он. Вскочив с кровати, она быстро завернулась в одеяло, и воспоминания о прошедшей ночи нахлынули на нее.
"Боже мой..." Сабрина стояла неподвижно, охваченная волной смущения и разочарования.
У нее была близкая связь с Чарльзом Уилсоном!
Чарльз был для нее не чужим.
Известный своей молодой гениальностью, решительностью, беспощадностью и поразительной красотой, он был человеком, которого часто описывали в превосходной степени.
Кроме того, ходили слухи о его личной жизни.
Сообщалось, что он оставался холостяком в течение почти трех лет после прошлых отношений, при этом о других женщинах не упоминалось.
«А кто еще, по-вашему, это мог быть?» Ледяной тон Чарльза вернул ее к реальности. «Лиам?»
Без рубашки он потянулся за сигаретой и зажигалкой на прикроватном столике. Закурив, он приподнял бровь, его взгляд был пронзительным, и он небрежно прислонился к изголовью кровати.
Выражение лица Сабрины изменилось при упоминании Лиама Уилсона, но она быстро скрыла свои эмоции.
Чарльз выдохнул дым и заговорил властным тоном. «У тебя хватило смелости забраться ко мне в постель».
По спине Сабрины пробежала дрожь, сопровождаемая уколом вины.
Никогда она не могла себе представить, что окажется в постели Чарльза при таких обстоятельствах.
В конце концов, он был дядей Лиама.
Лиам был ее бывшим женихом.
Однако, как только она узнала о его романе с Райли Уайт, она решила порвать с ним.
«Кошка проглотила твой язык?» Бровь Чарльза изогнулась, в глазах появился холодный взгляд.
«Чарльз, у тебя уникальное чувство юмора», - смущенно ответила Сабрина. «Мы все взрослые, и такие места, как Nobility Bar, созданы для развлечений, не так ли?»
Она смутно припомнила, как вместе со своей лучшей подругой посетила бар Nobility в надежде поднять ей настроение. Ее подруга даже бросила на стол кучу денег, побуждая ее выбрать любого мужчину, который ей понравится.
Однако она и представить себе не могла, что это приведет к ночи с Чарльзом, мужчиной, которого она обычно старалась не оскорблять.
«Это просто для развлечения или ты используешь меня, чтобы досадить Лиаму?» Чарльз крепко сжал ее подбородок, его табачный запах был подавляющим, принося с собой ощутимое напряжение и атмосферу допроса.
Он вспомнил предыдущий вечер в баре: Сабрина упомянула, что хочет отомстить Лиаму, но он не думал, что станет частью ее плана.