/0/2722/coverbig.jpg?v=8e0fa41ff62f20573818ee9bdeb025dd)
Одна клятва связала жизни двух абсолютно разных людей. Он – бессердечный красавец, отъявленный повеса и титулованный аристократ. Она – юная, провинциальная, наивная девушка. Клятва свяжет их судьбы, и весь мир для них станет меняться...
Одна клятва связала жизни двух абсолютно разных людей. Он – бессердечный красавец, отъявленный повеса и титулованный аристократ. Она – юная, провинциальная, наивная девушка. Клятва свяжет их судьбы, и весь мир для них станет меняться...
Что без тебя просторный этот свет?Ты в нем одна. Другого счастья нет.
Шекспир
Мои глаза в тебя невлюблены, -Они твои пороки видят ясно.А сердце ни одной твоей виныНе видит и с глазами не согласно.Ушей твоя не услаждает речь.Твой голос, взор и рук твоих касанье,Прельщая, не могли меня увлечьНа праздник слуха, зренья, осязанья.И все же внешним чувствам не дано -Ни всем пяти, ни каждому отдельно -Уверить сердце бедное одно,Что это рабство для него смертельно.
Шекспир.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Англия, 1816
В Лондонском особняке, за закрытыми дверями хозяйской спальни, ранним утром раздавались неприличные звуки. Услышь их молодая девушка на выданье, то она непременно бы упала в глубочайший обморок. Восторженные вздохи, которым вторили удовлетворенный мужской голос, наполняли собой просторную, богато обставленную, комнату. В прежней тишине, что совсем недавно царила в доме, эти звуки казались вызывающе громкими. Но разве это волновало молодого господина, который этой ночью вернулся под руку с молоденькой певицей?
Слуги, привыкшие к такому поведению своего молодого господина, лишь обменивались выразительными взглядами. Служанки краснели, словно спелые яблоки. Пожилая горничная хмурила свои белесые брови, а повар на кухне лишь ухмылялся. Однако никто из них не посмел обронить фразу, в которой косвенно или явно, осуждалось поведение хозяина дома.
Молодая женщина с волосами цвета воронового крыла перевернулась на живот и окинула обнаженного мужчину долгим взглядом. Глаза её медленно путешествовали по рельефным плечам, груди, плоскому животу... Мужские губы дрогнули в чувственной улыбке. Смуглая рука по-хозяйски легла на обнаженную спину брюнетки. Женщина мгновенно отреагировала на ласку и, подавшись вперед, скользнула разгоряченными губами по мужскому плечу.
- Моя дорогая Маргарет, - голос мужчины источал самодовольство и ласку, а глаза-сапфиры лучились весельем, - помнится, ты говорила мне прошлым вечером, что этим утром у тебя занятия по вокалу, которые тебе никак нельзя пропускать?
- Говорила, но, Генри, ты ведь понимаешь, как отличается вчерашний вечер от сегодня, - промурлыкала брюнетка, легонько царапая плечо любовника.
- Понимаю, - Генри перевернул Маргарет на спину и навис над женщиной. Холодным, оценивающим взором, мужчина разглядывал каждый дюйм на её, безусловно, красивом лице. Белоснежная кожа, черные, изогнутые брови, глаза – цвета кофе. А как красив и умел этот чувственный рот! Да, этой ночью, Маргарет оправдала его ожидания и принесла ему удовлетворение плоти.
- Как хорошо, что понимаешь! – женщина улыбнулась, окидывая мужчину любовным взглядом. Как же он красив! Порочно привлекателен – мужественное лицо, красивые, соблазнительные губы, а глаза – глубокого, синего цвета, взгляд которых пробуждал самые откровенные желания... – Совсем скоро начнется бальный сезон, и тебе, вероятно, будет совсем не до встреч со мной?
Она намеренно замолчала и выжидающе посмотрела на Генри. Тот продолжал разглядывать Маргарет. Теперь, мужское внимание сосредоточилось исключительно на пышной, женской груди.
- Впрочем, и мне будет некогда, - не выдержав и не желая показывать, как уязвлена она затянувшимся молчанием, легкомысленным тоном произнесла Маргарет. – Как ты знаешь, очень много тех, кто после светских раутов предпочитает провести время, слушая оперу. И у нас, певиц, тоже грядет свой сезон.
Генри замер.
В голове тут же закрутились воспоминания – картинки из того прошлого, которое он, иногда, хотел бы забыть. Однако некоторые вещи определенно нужно было помнить.
- Какое сегодня число? – осторожно задал вопрос Генри. И хотя предположительно он догадывался, что за окном уже давно не зима, ответ любовницы прозвучал для него неожиданно.
- Если меня не подводит память, то должно было наступить 3 апреля, - Маргарет, вглядываясь в лицо мужчины, пыталась понять, в чем причина перемены его настроения. Совсем недавно он был шутлив и весел, а теперь выглядел так, будто случилось что-то ужасное.
И тут случилось действительно ужасное. По крайней мере, для очаровательной брюнетки, в планы которой входило нечто большее, чем провести часть ночи и утра в постели мужчины. Ибо этот мужчина было столь хорош, богат и красив, что расставаться с ним в ближайшие дни не входило в планы Маргарет.
Увы, Генри не разделял с ней этих планов. Мужчина, резко отодвинувшись от любовницы, поднялся с кровати и решительным шагом направился к окну. Совершенно не заботясь о собственном виде и не стыдясь своей наготы, Генри устремил свой взор на лондонскую улочку.
Глазам его предстал пробуждающийся, весенний город. Несколько экипажей неспешно проехали мимо. Вероятно, их пассажиры только возвращались с очередной пирушки. Однако Генри знал – совсем скоро, все изменится. Улицы Лондона заполнятся десятками экипажей и сотнями гостей, прибывших на самое значимое событие года.
Открытие бального сезона.
И если прежде это не вызывало особого интереса у Генри, то теперь предстоящее событие имело к нему прямое отношение. В голове в очередной раз, за это утро, застучали слова.
«4 апреля 1816 ей исполнится 18».
- Гилберт! – властным голосом позвал слугу Генри.
Снизу послышались торопливые шаги. Следом – распахнулась дверь, и на пороге показался невысокий мужчина. Совершенно не обращая внимания на брюнетку, все еще продолжавшую валяться на постели, Гилберт обратился к хозяину:
- Вы звали меня, милорд?
- Готовь экипаж, Гилберт, - продолжая смотреть в окно, приказал Генри.
- Милорд изволит проведать кого-то из лондонских приятелей? – уточнил слуга.
- Нет, мы отправимся за пределы Лондона.
- Как угодно милорду, - Гилберт, собрался было, отправиться выполнять приказ господина, однако тот окликнул его:
- И еще, Гилберт, пусть другой экипаж доставит мадемуазель Де Ви до её апартаментов.
И если мадемуазель Маргарет Де Ви и была разочарована решением этого красивого, но судя по всему, бессердечного мужчины, она подавила свой вздох и те едкие мысли, что вертелись в голове. Понимала, с такими людьми нужно говорить осторожно. И нужно было радоваться тому, что такой человек обратил на неё внимание. Даже одно это – поднимало её статус среди других молодых певиц. Да. Она не будет переживать.
Совсем скоро, разочарование Маргарет и вовсе испарилось – случилось это ровно через час, когда она прибыла в свои апартаменты, а слуга от её нового любовника, принес ей дорогой подарок от него – великолепные рубиновые серьги.
Они расстались, чтобы встретиться вновь. Она - нежная, чистая и юная девушка. Он - сама многовековая тьма, древний вампир. Их мир разный, и, казалось бы, им не суждено быть вместе. Но все становится тщетным, когда на сцену выходит ЛЮБОВЬ. книга вторая (первая книга "Лига Теней").
КНИГА ПЕРВАЯ Казалось, с самого рождения судьба была несправедлива к Ангелине. Потеря родителей, детдом и приемная семья, в которой нет месту безопасности. Все стремительно меняется, когда Ангелина знакомится с таинственным Артуром. Он успешен, богат, искушающе привлекателен. Зачем она ему? Однако Ангелина еще не догадывается, что Артур и его братья нуждаются в ней больше, чем она в них. мой инстаграм mila_fdream
Она родилась принцессой. Красивая, благородная, Елена должна была выйти замуж за принца. Но изменчивый мир диктует свои правила - и вместо дворца Елену ждет бескрайняя степь - другой мир, где нет места слабости и чувствам. Но как быть, если её сердце хочет взаимности, а душа жаждет настоящей любви? невероятная история любви!
Он дал мне выбор. Холодный, расчетливый убийца. Человек, которого я люблю. Он станет моим первым и последним Мужчиной, с ним я пройду - от начала до самого конца. Только вот - возможна ли счастливая жизнь с тем, кто несет смерть? продолжение книги “Султанчик”. ВСЕ ГЕРОИ НА МОМЕНТ ВСТУПЛЕНИЯ В СЕКСУАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ ДОСТИГЛИ СОВЕРШЕННОЛЕТИЯ
Сердце Фарида сжигает жажда мести. Считая себя королем моря, он похищает герцогиню - жену своего врага, прекрасную Изабель. Будучи уверенным, что он все просчитал, Фарид ошибается в одном - Изабель в этой партии может стать самой главной фигурой.
У настоящей любви бывают испытания. И, кажется, это коснулось и нас. Тучи сгущаются над нашими головами, завистники не дремлют, и люди, которым доверяли раньше, готовы погубить твоё счастье. Хватит ли у нас сил спастись и, самое главное, сохранить семью и любовь друг к другу? Первая книга: Золотая орда. Мила Дрим Вторая книга: Золотая орда. Восхождение. Мила Дрим Третья книга: Нежный Хищник. Мила Дрим Четвертая книга: Суровая сталь. Мила Дрим Пятая книга: Рыжее Чудо. Мила Дрим Шестая книга: Золотая орда. Освобождение. Мила Дрим
Лину бросил жених, чтобы сбежать с другой девушкой. В ярости она ухватила случайного незнакомца и заявила: «Давай поженимся!» Она действовала импульсивно, слишком поздно осознав, что её новым мужем стал отъявленный негодяй Кирилл. Общественность смеялась над ней, и даже её сбежавший бывший предложил помириться. Но Лина отмахнулась от него. «Мы с мужем очень любим друг друга!» Все решили, что она бредит. Затем выяснилось, что Кирилл – самый богатый человек в мире. На глазах у всех он опустился на одно колено и протянул потрясающее кольцо с бриллиантом. «Я хочу провести с тобой всю жизнь, дорогая».
«Я отчаянно нуждаюсь в деньгах, чтобы заплатить за лечение бабушки. Я выйду замуж за Чарльза вместо Ивонн, как только получу деньги». Когда её сестра Ивонн сбежала со свадьбы, Отэм была вынуждена притвориться Ивонн и выйти замуж за Чарльза. Её единственным желанием был развод через год. Чарльз богат и могущественен. Его имя было связано с бесчисленным количеством дам. Он менял девушек как перчатки. Но никто из них не ожидал, что они влюбится друг в друга.
После того, как Николь подставили её парень и лучшая подруга, она провела ночь с таинственным незнакомцем. Хотя ей очень понравилась неожиданная встреча, но когда она проснулась на следующее утро, то не могла не переживать из-за произошедшего. Однако, вся её вина была смыта, когда она увидела лицо мужчины, лежащего рядом с ней. «Он... прекрасен», – прошептала она, ошеломлённая тем, что видела. Её вина быстро переросла в стыд, и это заставило её оставить мужчине немного денег перед отъездом. Керр был поражен. «Эта женщина пыталась заплатить мне? Как проститутке?» – подумал он. «Попроси у менеджера отеля видео с камер наблюдения», – он авторитетно приказал своему помощнику. У него было решительное выражение лица. «Я хочу узнать, кто был в моём номере прошлой ночью». «И когда я найду эту женщину, я преподам ей урок!» Как далеко зайдёт эта история?
После трех лет тайного брака Алина никогда не встречалась со своим загадочным мужем, пока ей не вручили документы на развод и она не узнала о его экстравагантной погоне за другой. Она вернулась к реальности и добилась развода. После этого Алина раскрылась в разных образах: уважаемого врача, легендарного секретного агента, мастера взлома, знаменитого дизайнера, искусного гонщика и выдающегося ученого. Когда о её разнообразных талантах стало известно, бывший муж был охвачен угрызениями совести. В отчаянии он умолял: «Алина, дай мне ещё один шанс! Всё моё имущество, даже моя жизнь – твои».
Узнав, что её парень изменил ей, расстроенная Эмма отправилась на одну ночь в бар с сексапильным незнакомцем. Она и не подозревала, что этот красавчик окажется новым учителем рисования в её школе. Сможет ли Эмма пережить учебный год под пристальным взглядом мистера Хейса? И стоила ли их короткая, но полная событий, встреча того, чтобы рисковать всем? Может ли любовь действительно разгореться в таком мрачном месте? Узнайте это в книге «Девушка учителя». *Предупреждение: Содержит материалы для взрослых! Читайте на свой страх и риск*
Дарина, давно забытая законная наследница, вернулась к своей семье, вкладывая все свои силы в то, чтобы завоевать их сердца. И всё же ей пришлось отказаться от своей индивидуальности, академических заслуг и творческих работ ради приёмной сестры. В ответ на свои жертвы она не встретила никакого тепла, только ещё большее пренебрежение. Преисполнившись решимости, Дарина поклялась разорвать все эмоциональные связи. Преобразившись, она стала мастером боевых искусств, знатоком восьми языков, уважаемым медицинским экспертом и знаменитым дизайнером. С вновь обретенной решимостью она заявила: «С этого дня никто в этой семье не посмеет перечить мне».
© 2018-now Litrad
TOP