/0/4833/coverbig.jpg?v=224c5728c39c90b9b76685da6baee9f4)
Из-за скандала она вышла замуж за пресловутого бабника. Этот брак был ошибкой для них обоих. Чтобы выместить свой гнев, он всё усложнил для неё. Однако эта нежная девушка была подобна самой соблазнительной розе в темноте. И хотя при приближении к ней он укололся бы о её шипы, он не мог избавиться от желания овладеть ею.
Это был жаркий летний день в городе Б.
Громкое стрекотание цикад было похоже на беспокойное сердцебиение.
Ария Ян сидела в саду особняка Янь. Огромное дерево защищало ее от резкого солнечного света, и все же с ее лба выступил пот, когда она читала дневную газету.
Он смялся под ее хваткой, но можно было ясно разобрать заголовок и фотографию на первой полосе.
Это было непристойное фото парочки. И так уж получилось, что женщина на фотографии была ею.
Леннон Ян, глава семьи Ян, считал Арию зеницей ока. И в глазах общественности она была еще и единственной дочерью Милтона Хе, генерального директора Yan Group.
Она только что вернулась из-за границы, а уже привезла с собой грандиозный скандал.
Но дама не проронила ни слезинки. Приехав в особняк, она просто сидела в саду, погруженная в свои мысли.
Было уже поздно, когда слуга позвал Арию обратно в холл. Там сидел Мильтон с сердитым выражением лица.
«Ария, как ты стала такой всего за несколько лет за границей? Когда люди сказали мне, что вы ведете декадентскую жизнь за границей, я отказывался в это верить. Но теперь посмотри на себя! Как ты мог так себя вести?» Мильтон отругал ее. Он направил пульт на телевизор и включил его. В новостях транслировалось интервью мужчины газете с Арией. Это был Рейд Цинь, третий сын семьи Цинь.
На экране он был в солнцезащитных очках, закрывавших большую часть его лица. И все же это не скрывало его величественной ауры. Когда он изогнул губы в слабой улыбке, он производил впечатление плейбоя.
"Мистер. Рид, что ты думаешь об этой проблеме?» - спросил репортер.
"Я был так пьян. Я не знал, как мисс Янь и я... Честно говоря, я не знаю, как это произошло. Может быть, она бросилась на меня?» Улыбка Рида превратилась в еще более широкую ухмылку, но никто не заметил многозначительного блеска в его глазах.
Естественно, заголовок был написан в скандальном тоне, чтобы побудить людей прочитать всю историю. Название новости гласило: «Ария Ян бросается на мужчину, удерживая двух любовников одновременно».
Все в Би-Сити знали, что Ария уже помолвлена с другим мужчиной. Но она не ожидала, что Рид опустится до того, чтобы сказать, что она бросилась на него.
Это он на самом деле лишил ее девственности, но теперь сделал вид, что ничего не знает!
Несмотря на то, что новость облетела весь город, ее жених не удосужился появиться. Он даже не позвонил ей.
"Папа, я..." Ария хотела защитить себя. Но прежде чем она успела что-то сказать, отец прервал ее.
«Вы меня унизили! Как я могу смотреть в глаза другим после этого? Как ты мог быть таким бесстыдным? Ты прямо как твоя мать!» Мильтон трясся от ярости.
Услышав его слова, Ария лишь горько усмехнулась.
Он мог говорить о ней все, что хотел, но не имел права говорить что-либо против ее матери.
"Папа, ты же не считаешь меня своей дочерью, не так ли?" Она усмехнулась. «Да, то, что было сказано в отчете, было правдой. У меня уже есть Доминик Чу, но я все еще спала с Ридом Цином. Вот, признаюсь. Ты счастлив сейчас?" Ария высокомерно подняла голову и бросила на отца упрямый взгляд.
Внезапно Милтон поднял руку и сильно ударил ее по лицу. - Я так много потратил на тебя за все эти годы, не так ли?
«Ты вообще заботился обо мне после всего этого времени? Я знаю, что в вашем сердце единственный человек, которого вы считаете своей дочерью, - это Вики Хе!» Если бы Ария осталась такой же невежественной девочкой, какой была много лет назад, она бы не сказала ему этих слов. Но со временем люди изменились, и она тоже.
Фыркнув, Милтон развернулся и, ничего не сказав, пошел наверх.
В течение десяти лет Дарья осыпала своего бывшего мужа любовью и преданностью, но потом обнаружила, что была для него всего лишь вещью. Почувствовав себя униженной, но решительно настроенной, она наконец развелась с ним. Три месяца спустя Дарья вернулась в большом стиле. Теперь она была тайным генеральным директором ведущего бренда, востребованным дизайнером и богатым главой горнодобывающей компании – её успех был раскрыт во время её триумфального возвращения. Вся семья её бывшего мужа бросилась к ней, отчаянно моля о прощении и умоляя дать ещё один шанс. Однако Дарья, которую теперь лелеял знаменитый госпдин Фирсов, смотрела на них с ледяным презрением. «Вы не моего уровня».
За три года их брака Марина была послушной женой Эдуарда. Она думала, что её любовь и забота когда-нибудь растопят холодное сердце Эдуарда, но она ошибалась. В конце концов, она не смогла больше терпеть разочарование и решила расторгнуть брак. Эдуард всегда считал, что его жена просто скучная и унылая. Поэтому он был шокирован, когда Марию вдруг швырнула ему в лицо документы о разводе на глазах у всех на юбилейной вечеринке компании Новиковых. Как унизительно! После этого все подумали, что бывшие супруги больше никогда не увидятся, даже Мария. И снова она ошиблась. Через некоторое время на церемонии награждения Мария вышла на сцену, чтобы принять награду за лучший сценарий. Награду вручал её бывший муж, Эдуард. Вручая ей награду, он вдруг взял её за руку и смиренно попросил перед публикой: «Мария, прости, что я не дорожил тобой раньше. Не могла бы ты дать мне еще один шанс?» Мария равнодушно посмотрела на него: «Мне очень жаль, господин Новиков. Сейчас меня волнует только мой бизнес». Сердце Эдуарда разлетелось на миллион осколков: «Маша, я действительно не могу жить без тебя». Но его бывшая жена просто ушла. Не лучше ли ей было просто сосредоточиться на своей карьере? Мужчины только отвлекали бы её – особенно бывший муж.
Я с детства его любила, и по нелепой случайности сбылась мечта выйти за него замуж. Оказывается, я рано радовалась, ведь мрачные тайны моего мужа непреодолимой преградой стоят между нами. И чем ярче разгорается страсть между нами, тем сильнее его желание уйти навсегда из моей жизни…
В течение двух лет Виктор видел в Алине только помощницу. Ей нужны были деньги на лечение матери, и он думал, что она никогда не уйдёт из-за этого. Ему казалось справедливым предложить ей финансовую помощь в обмен на секс. Однако Виктор не ожидал, что влюбится в неё. Алина бросила ему вызов: «Ты любишь другую, но всегда спишь со мной? Ты отвратителен!» Как только она предъявила документы о разводе, он понял, что она и есть та самая загадочная жена, на которой он женился шесть лет назад. Решив вернуть её, Виктор стал осыпать её ласками. Когда другие насмехались над её происхождением, он отдавал ей всё своё богатство, радуясь тому, что стал надёжным мужем. Теперь у Алины было всё, но Виктор оказался втянут в новый жизненный водоворот...
НЕ ИНЦЕСТ МНОГО СЕКСА СТРАСТЬ СЛОЖНЫЕ ОТНОШЕНИЯ СОБЛАЗНЕНИЕ ОДНОТОМНИК Фантазии о нем изводили меня. Я точно знаю, что люблю его и это не правильно! Мне казалось, что мой психолог помог изличиться от этой неправельной любви. К брату. Но он вернулся, и вернулись чувства к нему. И я схожу с ума, от того, что и он стал на меня смотреть, не как брат.
Три года назад Юлия родила тройню, но только один из трёх детей выжил... Точнее, так ей сказали. Чтобы унаследовать имущество матери, Юлия была вынуждена выйти замуж за бедного, но красивого программиста. Выйдя замуж за этого загадочного человека, она начала задумываться... Три года назад она не занималась сексом с мужчиной, но каким-то образом забеременела... Она также узнала, что у неё есть ещё один живой ребёнок... Что было правдой? И почему её «бедный» муж выглядел точно так же, как богатый магнат, которого она видела по телевизору?