Скачать приложение Хит
Главная / Фэнтези / Игры Трианли: Том Третий
Игры Трианли: Том Третий

Игры Трианли: Том Третий

5.0
1 Глава
1 просмотров
Читать сейчас

О книге

Содержимое

"Ба! Люди умирают каждую секунду. А конец света? Пфф! Каждый вторник!" (с). Король Фей. Пророчество о "Начале Конца" сбывается с пугающей точностью: Зверь пробудившись от многовекового сна сеет разрушения и хаос по всей Авее. Империя Тануты пала под его поступью. Костаро и Домения тоже. Героям некуда отступать, и тьма окружает их со всех сторон. Но именно в этот мрачный час, когда отчаяние достигло своего апогея, на сцену выходит тот, кто укажет героям путь к победе — Финварре. Он же Король Фей. Расставив все фигуры на доске, Финварре собирает армию Сопротивления силам зла. Он спасает всех наиважнейших лиц, коим предстоит сыграть в спектакле свои роли. И даже протягивает руку помощи тому, кто этого не заслуживает: запутавшемуся и глубоко несчастному Николасу — правой руке Отца ночи. Элеина со своей сестрой наконец-то возвращаются домой спустя долгих два года проведённых на чужбине. Их сопровождают обаятельный колдун Бергейл, он же советник благородного эльфийского Дома Веллателлан, и ловкий охотник из племени Нимф по имени Руказ. Окунитесь в третью часть эпической саги мира Авеи! Вас ждут: атмосферные пейзажи, кровавые битвы, захватывающие приключения, морские сражения, семейные драмы, неожиданные повороты, и конечно же — любовь!

Глава 1 Юноша в лохмотьях

«Игры Трианли»

Арка Пятая:

Король Фей

Глава семьдесят восьмая

Очень много лет назад на неизведанных землях.

На утёсе Бирели в этот день должна была состояться свадьба, которая могла объединить два враждующих клана. Вильхельм — первенец вождя клана Алых Ястребов, и Фринна — дочь вождя клана Поющих Ветров, уже стояли друг напротив друга, готовые к венчанию. Нельзя сказать, что собравшиеся гости полностью сохраняли спокойствие при виде друг друга. Со стороны жениха матёрые и крупные люди в красных одеяниях, а со стороны невесты — не менее свирепые мужчины и женщины в жёлтых клановых нарядах. Вожди ожидали чего угодно: пьяных драк, потасовок, разгорячённых споров, криков. Они уже разняли нескольких юных глупцов, бьющихся лбами, словно бараны в брачный сезон.

Церемония началась, все немного успокоились. Фринна и Вильхельм отпили из ритуальной чаши, а затем их руки перевязали священной лентой. Счастливые молодожёны радостно возликовали, но увы, их торжеству любви вскоре пришёл конец.

Брат Фринны — Гульхер, явился на свадьбу во всём своём боевом облачении: железной кирасе с меховым воротом, двумя томагавками за поясом, и в чёрно-жёлтой боевой раскраске на лице. Ему было всего лишь шестнадцать лет. Молодой вспыльчивый юноша с такими же рыжими волосами, как и у всех представителей клана Поющих Ветров. Его отец — вождь клана, хотел, чтобы эта власть перешла к Гульхеру. Однако сейчас все эти надежды таяли на глазах.

— Отойди от него Фринна! Эта грязная свинья не достойна даже касаться тебя! — воскликнул он.

— Как ты смеешь такое говорить, птенец?! — рявкнул вождь Алых Ястребов.

— А как вы смеете заявляться на нашу землю? После всех злодеяний, которые вы совершили против моего клана?

— Остановись, сын! Церемония уже завершена. Наши кланы теперь в союзе. Смирись!

— Как я могу смириться?! Это же безумие! Что, все уже позабыли, как вот эта мразь — Ригета из Алых Ястребов убила моего деда?! — Гульхер срывался на крики, указывал топором в сторону то одного представителя вражеского клана, то на другого. — Они все — лживые варвары! И моя сестра никогда не станет одной из их сучек!

Алые Ястребы уже приготовились намылить зарвавшемуся юнцу шею, но внезапно всё их внимание переключилось на стонущую от боли Фринну. Та схватилась за живот, и присела на корточки.

— Что ты наделал? — с ужасом в голосе спрашивал его отец.

— То, что надо было сделать! Пусть моя сестра и вышла замуж за этого стервятника, но больше она наш клан не опозорит!

— Ах ты! — Вильхельм рассвирепел, вытащил из ножен палаш, и приготовился атаковать Гульхера. Оба клана насторожились не на шутку, всё выходило из-под контроля. Ветер завыл на утёсе, и лишь едва клинки враждующих соприкоснулись, как внезапно из этой искры по всей площади пронёсся бушующий огонь. Он не обжигал, хоть и отбросил обоих в разные стороны. Фринна разревелась, спряталась за отцом. Все запаниковали, закричали, но едва увидев вышедшую деву из этого света, и Поющие Ветра, и Алые Ястребы, склонились перед духом ниц.

— Гульхер из клана Поющих Ветров! — властно назвала она его имя. Голос духа словно вибрировал в воздухе, проносясь гулким эхом, из-за чего мальчик задрожал от страха. Он выронил топоры, и так же, как все вокруг, склонился перед длинноволосой голой красавицей с чарующими золотыми локонами и небесными омутами светящихся глаз. — Твоё поведение оскорбило меня! Сегодняшний день должен был быть наполнен радостью и всепрощением, но ты и твой гнев на весь женский род нарушили эту гармонию!

— Н-но я не ненавижу женщин! — не соглашался Гульхер.

— А не ты ли отравил ритуальный напиток, чтобы Фринна лишилась плодородия? Не ты ли недавно бросал громкие обвинения в сторону Ригеты и других воительниц Алых Ястребов? — обвинения духа пристыдили юношу. Он сжал землю в руках, заскрипел зубами, а сердце в груди хотело остановиться.

— Простите меня! Прошу! Накажите меня, а не клан Поющих Ветров!

— И ты готов принять любое наказание? Даже смерть?

— Да, — без раздумий ответил Гульхер.

— Нет! — закричал его отец. — Смилуйтесь, дух! Он — мой единственный сын!

— Надо было лучше воспитывать своего сына, тогда он бы не оказался перед моим судом! Встань Гульхер из клана Поющих Ветров! — юноша послушался духа, и со слезами на глазах, взглянул на отца.

— Передай Фринне, что мне жаль, — сказал Гульхер.

— За нанесённое оскорбление, я — покровитель женщин, проклинаю тебя! — дух указал на юношу, и тот в мгновенье ока засветившись, поднялся в воздух. Все люди вокруг отворотили взгляды, ибо сияние оказалось слишком ярким для смертных глаз. — Отныне ты будешь жить как представитель ненавистного тебе рода!

Отец Гульхера, едва лишь свечение пропало, бросился к своему сыну, но приблизившись, увидел на его месте девушку с длинными рыжими волосами.

— Я теперь женщина? Ой, что с моим голосом?

— Наслаждайся, — слегка злорадно рассмеявшись, дух исчез.

***

Лето четыре тысячи двести восемьдесят шестого года по аекуобешскому календарю. За два дня до взятия Даблеса силами зла.

— И тут — дух исчез! Я превратился в женщину, но моему отцу это показалось слишком мягким наказанием, поэтому он изгнал меня из клана. Вам, наверное, интересно, как мне удалось вернуть свой прежний облик? — на лужайке эмоционально жестикулируя, юноша рассказывал эту историю рассевшимся в ряд на засохших лианах маленьким краснолицым мартышкам. Гульхер выглядел всё так же молодо и красиво, но носил одно лишь тряпьё, без ботинок, а на голове одну очень смешную соломенную шляпу. — Я пробыл в облике женщины целых три года! Путешествовал с северными кочевниками, которые привели меня к горе Фиггельцхалла. Знаю, название — язык сломаешь, но что есть — то есть. Там обитал ещё один дух, который в теории мог меня расколдовать, но, чтобы добраться до него, необходимо было пройти ряд суровых испытаний…

Обезьянки завизжали, прыгая на месте, похоже им нравилась эта история. Гульхер продолжил, но был тут же прерван внезапным появлением прилетевшей чёрной цапли. Птица встала на одну ногу, и с презрением посмотрела на юношу.

— Опять двадцать пять. Тебе ещё не надоело рассказывать одну и ту же историю молодняку? — спросила она.

— Я никогда не устану говорить о себе, — хитро сощурившись, ответил Гульхер. — Особенно компании таких очаровательных обезьянок.

Один из краснолицых малышей тут же кувыркнулся в сторону парня, и потянув его за штанины, попросился к нему на руки. Гульхер без промедления взял обезьянку, и даже позволил ей снять с себя шляпу, чтобы та покопалась в его рыжих запутанных волосах в поисках блох.

— Миру грозит конец, а ты тут прохлаждаешься? Сделай уже что-нибудь! — приказным тоном просила чёрная цапля.

— Тц, миру всегда грозит опасность! Что тысячу лет назад, что вчера, что сегодня. И по какой-то простой причине — мир всегда выживает! Не понимаю, зачем мне что-то делать, если мир в конечном итоге никогда не меняется?

— Ты не прав, и ты это знаешь. Без тебя, нортвудские ведьмы не выжили бы. И сейчас тоже пришла пора пнуть судьбу по яйцам, и вытянуть мир из этой трясины.

— Хах! Яйца судьбы! — звонко рассмеялся Гульхер.

— Прекрати придуриваться. Долг зовёт, ты как-никак — Король фейри. Думаешь Отец ночи остановится на уничтожении одних лишь людей и эльфов? — от её слов юноша поник. Он упал спиной на траву, взглянул на облачное небо с рваными голубыми кусками, сквозь которые к ним пробивались лучи солнца. Обезьянки, ухукая, вернулись в ивовые заросли, где их уже ожидали более взрослые и косматые краснолицые обезьяны. Ветер прошёлся вдоль зелёной травы, рисуя по ней волны. Гульхер тяжело вздохнул:

— Опять спасать мир. Ну и морока!

— Иначе никак, — с ноткой иронии ответила цапля, а затем улетела.

— Жаль, что не успел закончить историю…

Первым делом он решил навестить своих давних друзей — клан нортвудских ведьм. Они несколько лет назад обосновались как раз в костарианских топях. Гердур стала отличным вождём, сумела преодолеть все тяготы от последних событий, привела свой народ к процветанию, даже в этой убогой местности.

Пока силы зла завоёвывали Даблес, король фей явился ведьмам, и поведал им о том, что в этой войне, без их содействия, миру может настать конец.

— Чего это мы слушаем какого-то сопливого юнца? — интересовался Нагил у Бренна — Первого охотника клана.

— Ты ещё тогда не родился, так что события гонений Мелиады Безумной не застал, — шёпотом отвечал охотник. — Это Финварре — Король фей. Много лет назад он помог клану избежать полного истребления от доменийской королевы в её личном огненном марше. Пусть тебя не обманывает его юный облик, ибо под ним скрывается очень могущественный маг!

— Финварре, позвольте преподнести дары, — звездочёт подошёл к юноше и протянул тому свои бусы из клыков саблезубых гепардов, что обитают в этих болотах. Позади старика шли ещё колдуны в длинных колдовских рясах с подносами еды и кувшинами хмельного питья. Гульхер потёк слюной от вида их радушного приёма. Они все сели вокруг круглого каменного стола, где, сытно поев и повеселев от пряной медовухи, король фей уже практически и забыл, зачем приходил. К счастью ему напомнила Гердур:

— Когда злые силы вторглись в Костаро, мы все боялись, что они придут и по нашу душу. Я послала на запад разведчиков, после одного тревожного видения нашего звездочёта. К несчастью вернулись не все, а бедняге Хролфиру, моему приемнику, пришлось ампутировать ногу, — мужчина средних лет в это время стоял в стороне, опираясь на свой посох. Вид у него был опустошённым, а в глазах потухла всякая искра жизни.

— Его ранили Дети ночи? — догадался Гульхер.

— Да, Финварре. Если бы мы с целителями не поспешили, то Хролфир превратился бы в их подобие.

— Откуда вы так много знаете об этом зле?

— Наш звездочёт два года назад во время празднества воды получил божественное благословение. Его мудрость и толкование знаков не раз спасали племя от тёмных сил. Он предсказал пробуждение Зверя, и… ваше появление, Финварре.

— Но что пошло не так во время разведки? И как твоему преемнику удалось спастись? — поинтересовался король фей.

— Хролфир, подойди, — приказывала Гердур. Тот приковылял к столу, и сел рядом с ней. — Расскажи о том, что случилось.

— Они пересекли границу Дануоша. Эти… эти чудовища сплошь были покрыты могильной тьмой, словно полчище инуианских теней! Они нападали на всякого, кого могли заметить, и двигались с невероятной скоростью! Мне и остальным удалось спастись лишь потому, что мы защищались магией воды!

— Воды?

— Непросто воды, — подметила Гердур. — Они наполнили фляги из ритуальных ручьёв, где мы крестим своих детей. Любая другая вода не подействует на силы зла. Так что, думаю — это наш козырь.

— Одна из них, схватила меня за ногу! Я до сих пор чувствую острые клыки! — Хролфир хватался за свою обрубленную ногу, весь задрожал, качался взад-вперёд. Его увели целители, дабы погрузить в лечебный сон, в котором мужчина так нуждался.

Гульхер призадумался над полученной информацией. Он встал, распростёр руки, после чего со стола на землю упали все чашки и подносы с едой. Каменная поверхность отчистилась, побелела. Нортвудские ведьмы ахали от удивления, но, когда король фей преобразил каменный круглый стол в огромную карту мира, они ахали уже от изумления. Вся Танута, южные королевства Глебоса, включая Костаро — все они почернели, а тем временем тень продвигалась уже по Домении. Лишь один клочок земли на всём Костаро оставался нетронутым — болота. Гердур тревожно нахмурилась, ведь это означало, что они окружены силами зла.

— Что ж… пора начинать, — огласил Гульхер.

Продолжить чтение
img Посмотреть больше комментариев в приложении
Скачать приложение
icon APP STORE
icon GOOGLE PLAY