/0/1580/coverbig.jpg?v=b0ef24eeb5205e092cfad57c81c377bb)
Будь то счастье или ненастье, Фиона знала, что когда приходило время платить по счетам, то ни один человек не освобождался от такой ответственности. Чтобы вернуть долг семье Линг, она согласилась занять место их дочери на свадьбе старшего сына семьи Фу, который был парализован. К своему ужасу, только получив свидетельство о браке, она поняла, что вышла замуж за Джереми, незаконнорождённого сына семьи Фу, и это был тот самый человек, который впервые взял её силой. Она не могла отойти от состояние шока, но их брачная жизнь началась.
"Ой! Это больно! "
Бледная, как снег, Фиона Цяо проснулась от сна самым ужасающим образом. Она открыла глаза, обнаружив слой кристального тумана, который подчеркивал, насколько они хрупкие и хрупкие. Внезапно ее дыхание стало учащенным, и со лба стали капать капельки пота, свидетельствуя о ее страхе.
В этот момент ее тело задрожало и в то же время онемело. Затем она медленно положила руку прямо на родимое пятно на груди, чтобы успокоить себя от ноющей боли. В темной как смоль комнате она слегка прикусила губы, вдыхая мятное дыхание мужчины рядом с ней.
Как бы она ни пыталась от него избавиться, ей все равно не удавалось.
Как будто она также ощутила боль во сне очень осязательным образом - жар, отчаяние и беспомощность, которые она больше не могла терпеть.
Любой, кто видел, как она страдает подобным образом, скорее всего, захочет закрыть глаза, потому что это была поистине шокирующая сцена.
Когда она подумала об этом, у нее по спине пробежала дрожь. Фактически, этот необычный сон беспокоил ее уже больше месяца. Больше всего на свете она хотела, чтобы этот кошмар прекратился.
В тот день, когда она проснулась в отеле, что-то привлекло ее внимание, что чуть не обожгло ей глаза. Она встала и попыталась застелить постель, когда кое-что заметила - яркое пятно крови на чистой белой простыне!
Более того, она не могла не беспокоиться о том, что ущерб уже был нанесен, и для нее было невозможно навести порядок в очень короткие сроки.
Вернувшись к реальности, Фиона Цяо прикрыла вспотевшую голову руками. В этот момент все, что она могла сделать, это слабо опустить голову и испуганно вздохнуть.
Внезапно зазвонил ее телефон. Звонила ее тетя Мелисса Хан. После того, как она подняла трубку, ее тетя на другой линии встревоженно сказала: «Разве ты не обещал, что вернешься сегодня? Вы столько лет живете в нашей семье. На самом деле нам тоже стыдно, но Оливия ... "
Мелисса Хан нарочно остановилась, и Фиона Цяо уже поняла, что она имела в виду.
"Я знаю. Я сейчас вернусь, - мягко ответила Фиона Цяо.
Она была в долгу перед семьей Мелиссы Хан. На самом деле, она, вероятно, могла бы стать воровкой на улице, если бы семья Линг не взяла ее. Но когда она вспомнила, что могло бы быть для нее без их помощи, она была вынуждена горько улыбнуться.
Она была расстроена, но не чувствовала никакого вреда. В своей голове она должна сделать то, что нужно сделать.
"Не забывай приходить вовремя. Семья Фу уже в пути, и мы не хотим заставлять их ждать ».
Услышав это, Фиона Цяо тихонько прикусила нижнюю губу и сжала кулак.
Между тем, сегодня был особенный день, чтобы повесить транспаранты, устроить пир и от всей души воспеть Оливию Линг, дочь Мелиссы. Поскольку это был день рождения Оливии, это было также идеальное время для семьи Лин и богатой семьи Фу, чтобы обсудить брак. У Оливии Линг не было особого выбора, потому что еще до того, как она смогла увидеть мир, она уже была помолвлена с мальчиком из семьи Фу.
В идеале, семья Линг преследовала удачу Оливии в этом союзе. Но, как оказалось, это было не то, что они планировали изначально.
Фиона была там, чтобы заменить Оливию в браке со старшим сыном семьи Фу, Каспаром Фу. Будучи страдающим параличом нижних конечностей, Каспар не смог бы ничего сделать, даже если бы на самом деле не Оливия выходила за него замуж. Боясь потерять лицо, семья Фу соглашалась на все, что им предлагали.
Ходили слухи, что этот человек был упрямым и изолированным. Более того, было сказано, что он уже причинил вред двум своим слугам, заставив всех остальных избегать его любой ценой. Хуже того, считалось, что он был причастен к гибели двух своих предыдущих невест, которые заболели и умерли.
Услышав эти комментарии, Фиона уже имела в голове изображение Каспара - свирепого монстра, от которого волосы на ее спине встали дыбом от ужаса.
С другой стороны, Оливия была самым ценным имуществом семьи Линг и любимицей ее тети и дяди. Они никогда не хотели столкнуть Оливию в яму огня, когда договаривались о ее свадьбе. По крайней мере, они не хотели этого делать. Время от времени они умоляли и плакали перед Фионой, прося ее сменить положение их дочери.
После долгих размышлений настойчивые просьбы семьи Лин наконец прекратились. Фиона приняла условия, и семья Линг похвалила ее за это. Конечно, они долго ждали ее сладкого одобрения.
Тем временем в ту ночь она уже сдалась, потому что ничего не могла поделать. Разочарованная, она вышла выпить со своей лучшей подругой и соседкой по комнате Ритой Ся. Они немного поговорили, одна за другой опорожняя свои чашки. Однако на обратном пути Фиона почувствовала что-то странное. Идя по темному переулку, позади нее стоял мужчина, который сдерживал ее, останавливая ее. Она подняла ногу и пнула мужчину, но ее борьба была тщетной.
Та ночь закончилась в отеле.
Она попыталась выбросить эту сцену из головы, но все равно потерпела неудачу. Это продолжало преследовать ее каждую ночь.
После того, как Фиона повесила трубку, Рита Ся вернулась и увидела ее панику. Она не могла не подойти ближе, чтобы проверить, в порядке ли Фиона.
Передав ей бутылку йогурта, Рита Ся улыбнулась и сказала: «Привет, Фиона, ты не так хорошо выглядишь. Тебе уже лучше? " Но прежде чем она смогла ответить, Фиона уже встала. "Эй подожди! Куда ты идешь? Мы собираемся встретить любовника моей мечты. Недавно он потерял драгоценную запонку, и я хочу помочь ему найти ее. Он определенно будет признателен мне за помощь ".
- пробормотала Рита, и ее глаза вспыхнули от возбуждения. Джереми Фу скоро приедет в их школу, чтобы нанять новых стажеров от имени своей компании, и Рита никогда не упускает этой возможности показать свою безупречную работу.
Видя, что Фиона все еще хочет уйти, она быстро протянула руки, пытаясь остановить ее.
Однако Фиона была очень непреклонна. С извиняющейся улыбкой Фиона ответила: «Извини, Рита. У меня просто нет времени сегодня. Мне нужно немедленно пойти в дом моей тети. Она меня ждет ».
"Что ж... Какая жалость. Жаль, что вы не увидите моего очаровательного принца. Он идет, знаете ли. Вы пропустите это, чтобы похвастаться ".
"Ну, это не имеет значения. Всегда есть следующий раз ". Фиона нежно похлопала ее в ответ, пытаясь утешить ее.
«Ну, в этом вы правы».
Фиона схватила сумку и направилась к двери. Она порылась внутри, пытаясь найти сумочку, когда ...
Внезапно она остановилась. После того, как ее сумку чуть не вывернули наизнанку, на ее ладони появился красный бриллиантовый браслет.
В таком случае, человек той ночью ... Нет, этого не могло быть. Рита была хорошей девочкой. Она происходила из приличной семьи с хорошим характером, обладала хорошим характером и хорошим вкусом. Мужчина, который ей нравился, определенно не был плейбоем.
В тот момент ее разум был в полном беспорядке, поскольку сомнения омрачили ее разум.
Тем временем Фиона быстро вернулась в дом семьи Линг. Собираясь открыть дверь, она остановилась как вкопанная. Она осталась стоять, закусив нижнюю губу, а лицо ее побледнело, как призрак.
В этот момент она увидела только яркую фару красного спортивного автомобиля, несущуюся ей навстречу. Ей хотелось бежать, но она не могла пошевелить ни одним мускулом, как будто ее ноги были прибиты к земле.
ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ «Раздевайся, Шайла. Если мне придётся повторить это ещё раз, то это будет с кнутом на спине», – его холодные слова донеслись до её ушей, посылая новые мурашки по позвоночнику. Она крепко прижала платье к груди, не желая отпускать его. «M... Мой Король... Я девственница», – её голос был слишком слаб, чтобы произнести эти слова, и ей пришлось пробормотать их. «А ты – моя жена. Не забывай, ты принадлежишь мне теперь и навсегда, я могу по своему желанию положить конец твоей жизни. Теперь, повторю в последний раз, сними свою одежду...» * * Шайла была юной красоткой, происходившей из оборотней – также известных как горные львы. Она выросла в одной из сильнейших стай со своей семьёй, но, к сожалению, не имела волчьих способностей. Она была единственной в своей стае бессильной волчицей и, как следствие, всегда подвергалась запугиванию и насмешкам со стороны своей семьи и окружающих. Но что произойдет, когда Шайла попадет в руки Альфы с холодным сердцем? Альфы Короля Дакоты? Альфы всех остальных Альф? Предводитель и лидер горных львов и кровососов – также известных как вампиры. Бедная Шайла обидела Альфа-Короля тем, что беспомощно не подчинилась его приказам, и в результате он решил сделать всё, чтобы она никогда не наслаждалась обществом, взяв её в качестве своей четвертой жены. Да, четвёртой. Король Дакота был женат на трёх жёнах в поисках наследника, но это было так трудно, поскольку они рожали только самок – были ли это проклятьем богини Луны? Он был Королем со шрамами, слишком холодным и безжалостным, и Шайла чувствовала, что её жизнь будет обречена, если она попадёт в его объятия. Ей приходится иметь дело с другими его женами, а также со своим безжалостным мужем. К ней относятся как к низшей из всех... но что произойдет, когда Шайла окажется чем-то большим? Тем, чего они никак не ожидали?
Екатерина, немая, которую муж игнорировал в течение пяти лет после их свадьбы, также пережила потерю беременности из-за жестокой свекрови. После развода она узнала, что её бывший муж быстро обручился с женщиной, которую по-настоящему любил. Держась за свой слегка округлившийся живот, она поняла, что никогда не была ему по-настоящему дорога. Набравшись решимости, она оставила его и стала относиться к нему как к чужому человеку. Однако после ухода девушки он обшарил весь мир в её поисках. Когда их пути вновь пересеклись, Екатерина уже обрела новое счастье. Впервые он смиренно взмолился: «Пожалуйста, не оставляй меня...» Но ответ Екатерины был твёрдым и пренебрежительным, пресекающим любые затянувшиеся связи: «Проваливай!»
Арина была вынуждена выйти замуж за члена семьи Астаховых. В результате этого союза все ожидали, что она родит ребёнка от своего нового мужа. Однако оказалось, что её новый муж, Сергей, на самом деле находится в коме! Неужели Арина обречена на жизнь, ничем не отличающуюся от жизни вдовы? Неожиданно её муж пришёл в сознание на следующий день после их свадьбы! Сергей открыл глаза и холодно посмотрел на неё. «Кто вы?» «Я твоя... жена», – ответила Арина в замешательстве. Услышав это, Сергей выглядел крайне расстроенным. «Я не помню, чтобы женился. Этот брак не считается. Процедурой развода займётся мой адвокат». Если бы не тот факт, что его семья не позволила ему развестись с Ариной, последняя стала бы изгоем на следующий день после свадьбы. Позже она зачала ребёнка и хотела тайно уйти, но Сергей узнал о её планах и не согласился. Арина упрямо посмотрела на него и сказала: «Я тебе даже не нравлюсь. Ты постоянно придираешься ко мне. Какой смысл в нашем браке? Я хочу развода!» Внезапно высокомерие Сергея исчезло, и он заключил её в теплые объятия. «Ты моя жена. Даже не думай разводиться со мной!»
Роза случайно забеременела после ночи с незнакомцем. Как будто этого было недостаточно, из-за сделки, которую она заключила, её заставили выйти замуж за человека, с которым она была помолвлена с самого детства. Их брак должен был быть всего лишь сделкой. Однако, по воле судьбы, она постепенно влюбилась в этого человека. Когда подошёл срок родов, мужчина вручил ей документы о разводе, что разбило ей сердце и заставило отказаться от него. Неожиданно позже их пути снова пересеклись. Мужчина утверждал, что всегда любил её. Вопрос в том, захочет ли Роза снова сойтись с ним?
Жизнь не всегда идеальна. И Вероника понимает это, когда ей приходится браться за несколько работ одновременно, чтобы собрать достаточно денег на операцию её дяди. И тем не менее, этого так и не будет достаточно. С огромным долгом, висящим над её головой из-за азартных игр её дяди, Вероника выбирает последний вариант, который у неё есть: заключить сделку с Дьяволом – Дмитрием. Теперь ей придётся продать себя самой. Узнайте, как это опасное решение превращается в идеальный любовный роман в книге «Контракт с дьяволом».
- Да что происходит? - бросила я, оглядываясь. - Кто они такие и зачем сюда пришли? - Тише ты, - шикнула на меня нянюшка. - Поймают. Будешь молить о смерти. Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело хладнокровным. - Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? - принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. - Кто эти люди и что они здесь делают? - повторила упрямо. - Это люди Валида аль-Алаби, - скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала контрольным мне в голову: - Свататься пришли.