/0/4914/coverbig.jpg?v=dac4c974b0523a3cc8f80dd0bbfeee79)
Чтобы выполнить последнее желание своего деда, он ходил на свидания вслепую. Чтобы избавиться от ворчания матери, она тоже ходила на свидания вслепую. Одно привело к другому, и они поженились. Она думала, что этот брак должен был спасти их от проблем, но она уже попала в его ловушку. Он скрывал свои чувства к ней глубоко внутри в течение многих лет. Наконец, ему выпал шанс заполучить её.
Два человека сидели за столиком в кафе «Солнечный свет» в Городе.
Кира Лин посмотрела на лысого, некрасивого, пузатого мужчину перед ней, натянутая улыбка играла в уголках ее рта. Ей удалось с большим трудом не закатить глаза.
Ее мать была упрямой женщиной, и Кира никогда не могла изменить ее мнение. Ее мать теперь жила в Си-Сити, но это не мешало ей снова и снова устраивать Кире свидания вслепую. Она даже пригрозила отречься от Киры, если та не пойдет на эти свидания вслепую.
Эти мысли вызвали у Киры пульсирующую головную боль. Ей было всего двадцать семь лет. Многие из ее сверстников теперь были женаты, но она еще не была в том состоянии, когда испытывала преувеличенный страх умереть в одиночестве.
Только на этой неделе она была на восьми свиданиях вслепую. Факт, который был столь же сумасшедшим, сколь и правдой!
А сегодня как раз среда. Она даже представить себе не могла, сколько еще свиданий вслепую ждало ее на этой неделе. Она как бы исчерпала их и просто делала движения.
Кира попросила подругу помочь ей выйти из ситуации. Но ее друг еще не пришел ей на помощь. Она снова и снова смотрела в свой телефон, надеясь, что скоро появится.
«Мисс Лин? Мисс Лин? Ты меня слушаешь?" - сказал мужчина перед ней, задаваясь вопросом, о чем думает Кира. Нынешнее свидание Киры вслепую потягивал из чашки сок, крошки от торта усеивали уголки его рта. Он продолжал какое-то время, прежде чем понял, что Кира даже не слушает его.
Именно на этих вопросах Кира пришла в себя. Она посмотрела на него с небрежной улыбкой на лице и сказала: Ян, прости. Я не поймал тебя. Не могли бы вы повторить, пожалуйста? Извините, я был рассеян и не слышал, что вы говорили».
Мужчина улыбнулся улыбкой, которая заставила Киру внутренне сжаться. Он продолжил: «О, это не имеет большого значения. Я просто говорил, что вы мне нравитесь, мисс Лин. Я вам нравлюсь? Вы удовлетворены? Я думаю, ты определенно скажешь да. Я прав?"
Улыбка на лице Киры застыла на его словах. Она сжала в руке чашку с кофе, чтобы не швырнуть ее ему в голову, и глубоко вздохнула.
Она приказала себе успокоиться и сказала, что должна сохранять хладнокровие и держать свои эмоции под контролем.
Она хотела сказать мужчине, что ему действительно нужно посмотреть в зеркало, а затем посмотреть на мир. Его самоуверенность заставляла людей смеяться, а он был слеп, чтобы видеть это.
Желание вылить свой кофе ему в лицо усилилось, но она сдерживала себя, как делала с того момента, как села напротив него.
"Действительно?" - спросила она с кривой, но вежливой улыбкой на губах.
Мужчина оглядел Киру с ног до головы, в его глазах было нескрываемое вожделение.
Он немного подумал, прежде чем сказать: «Мисс Лин, вы знаете, я местный житель Города А. Если мы поженимся, я хочу, чтобы ты внесла первый взнос за наш новый дом. Затем мы сможем погасить кредит вместе после того, как поженимся».
Уголки рта Киры снова дернулись. Она больше не могла терпеть этого мужчину! Она даже не сказала «да», не говоря уже о первом слоге о замужестве! Так самонадеянно и так желаемое за действительное! Он упорно твердил о том, что он местный житель Города, но что это на самом деле означало? И почему это имело такое большое значение?
«Как вы знаете, я работаю в государственном учреждении и очень занят. Моя зарплата колеблется от шести до семи тысяч и, вероятно, намного выше вашей. Я знаю, что ты работаешь в рекламной компании. Если мы поженимся, надеюсь, ты сможешь делать всю работу по дому. Ведь мои родители стареют, и я хочу, чтобы они жили относительно беззаботно, - закончил он и глубоко вздохнул.
Его тон был презрительным и унизительным для Киры, не давая ей вставить ни слова в сторону.
Его претенциозность действовала Кире на нервы.
Этот г. Ян был высокомерным и вел себя так, будто он был центром мира. Кире очень хотелось дать волю своим чувствам и наорать на него.
Но ей было интересно, почему ее подруга, Конни Шангуань, еще не появилась. Разобравшись с этим мужчиной, она должна преподать ей урок за то, что она вовремя не пришла ей на помощь.
- А насчет свадебного подарка, ради достоинства я, может быть, и привезу к вам домой много денег, но это только формальность. Вы понимаете, что я имею в виду, мисс Лин?" - сказал мужчина.
Кира действительно не знала, что сказать. Вместо этого она улыбнулась фальшивой улыбкой, говоря себе, что ей не следует так удивляться, учитывая, что мир огромен и загадочен. Ей просто не повезло, что ей пришлось встретить такого мужчину.
Она явно знала, о чем он говорит. Он хотел сказать, что свадебный подарок был всего лишь символическим жестом и что она должна вернуть его ему после свадьбы.
Ее чувства к этому высокомерному мужчине, наконец, достигли предела, и Кира больше не могла сдерживать свой гнев. Она холодно посмотрела на этого высокомерного человека и сказала: Ян, ты, должно быть, неправильно меня понял. Я не..." Она хотела сказать, что не хочет за него замуж, но ее слова оборвались.
Мужчина обнял ее за плечи и сел рядом. Она удивленно посмотрела вверх.
В свои двадцать с небольшим лет он был красив с темными волосами, гладкой кожей и прекрасными карими глазами. Слабая улыбка играла на его губах, когда он опускался на сиденье рядом с Кирой. Ему уделялось много внимания, и это правильно. Такой красавец, как он, не мог не обратить на себя внимания.
Он посмотрел на г. Ян спокойно, а потом Кире с яркой улыбкой сказал: «Дорогая, кто это? Он твой отец? Почему ты не позвонил мне? Ты же знаешь, я всегда хотел познакомиться с твоей семьей!»
'О Боже! Он только что назвал меня милой? !' Кира недоверчиво посмотрела на красивого молодого человека.
То, что произошло дальше, поразило еще больше. Этот красивый молодой человек наклонился и поцеловал ее в щеку! Он удивленно поднял брови и мягко сказал: «Ты выглядишь так мило, когда ошеломлена».
Кира смотрела на молодого человека широко раскрытыми глазами. Близость в его глазах и голосе была зашкаливающей, и она отчаянно хотела найти ответы в его глазах.
Мистер. Ян кипел от гнева, его лицо покраснело при виде Киры в объятиях незнакомого молодого человека. Он указал на нее и заикался, когда говорил.
"Ты... Что... чем ты занимаешься? !"
Красивый молодой человек, наконец, посмотрел на мистера Ян, и сдержал слабую улыбку на своем лице. Затем он почтительно сказал: «О, извините. Пожалуйста, простите мою дерзость. Ты должно быть отец Киры, верно? Мы с Кирой вместе уже два года. Мы очень любим друг друга, и для нас будет честью, если вы одобрите наш брак. Обещаю, я достоин быть мужем вашей дочери. Пожалуйста верь мне!"
Мистер. Ян впал в ярость с багровым лицом и начал кричать: «Вы двое! Ты думаешь, что можешь унизить меня?! Ты кусок грязи! Позор тебе!" Затем он встал и выбежал из кафе, не удосужившись оглянуться.
Похоже, Кире все-таки удалось избавиться от него. Неважно, что он был зол.
Эту сцену заметили два человека, сидевшие через несколько столиков.
Оливия Ай посмотрела на Киру с презрительной улыбкой на прекрасном лице. Затем она обернулась и посмотрела на мужчину напротив нее, спокойного и красивого Рида Шена. Она тихо сказала: «Женщины из простых семей такие бесстыдные. Что вы думаете?"
Когда от него еще не последовало ответа, она добавила: «Точно так же, как та женщина вон там. Молодой человек выглядит так, будто ему всего двадцать лет. Но он сказал, что он и эта женщина вместе уже два года. Должно быть, она соблазнила его, когда он достиг совершеннолетия. Так бесстыдно! Она должна посмотреть на себя в зеркало и понять, что выглядит на десять лет старше своего парня!»
Спокойное выражение лица Рида не изменилось. Нежная улыбка все еще мелькала в уголках его рта, когда он взял чашку с кофе и сделал глоток кофе. С другой стороны, его темные глаза сверкали стальным блеском.
Он с громким стуком поставил чашку с кофе на стол.
Его улыбка стала саркастической, когда он сказал: «Мисс Ай, вы забыли? В прошлом месяце вас сфотографировали в машине с мужчиной-моделью, которому всего семнадцать лет. Не у всех бывает амнезия. Что вы думаете?"
Оливия была ошеломлена. Она побледнела и заволновалась, пытаясь объясниться. "Мистер. Шен, пожалуйста! Это были просто сплетни, придуманные репортерами из индустрии развлечений. Я бы никогда не сделал такого!"
Когда ему было тринадцать лет, его отец женился на другой женщине в день смерти его матери. Не в силах принять жестокую реальность, он горестно рыдал под деревом. Затем она подошла к нему и поцеловала его в губы. Милая улыбка маленькой девочки согрела его разбитое сердце. Он забрал её домой, и началась их история. Он окутал её бесконечным обожанием, а она спасла его от бездонного отчаяния.
Три года назад он привёл другую женщину на вечеринку по случаю их помолвки. Он унизил её прилюдно, и она ушла, не раздумывая. Когда она вернулась, он понял, что она была той единственной, которую он хотел. Чтобы вернуть её, он испробовал все возможные способы сблизиться с ней, однако получил от неё лишь усмешку. Как она могла снова довериться ему? Как он сможет исцелить её разбитое сердце?
Дикий и необузданный мир, тысячелетиями скрываемый от людей, по стечению обстоятельств раскроет свои объятия хрупкой девушке. Эта встреча не станет желанной, а наоборот, начнется с боли и ужаса. Но когда сама природа выбрала тебя в пару своему творению, избежать этой участи не удастся. Дрэйк – альфа, доминантный во всем, не желал покоряться инстинктам и соединяться с женщиной из своей стаи. Однажды он поймал божественный аромат, действующий на него как самый сильный афродизиак. Идя за ним, он забудет все доводы рассудка, и у его обладательницы не будет ни одного шанса скрыться от тайного обитателя ночного леса.
Иден Макбрайд всю жизнь придерживалась правил. Но когда её жених бросил за месяц до свадьбы, Иден перестаёт следовать правилам. Горячий отскок – именно то, что доктор рекомендовал для её разбитого сердца. Точнее нет, не совсем. Но это то, что нужно Иден. Лиам Андерсон, наследник крупнейшей логистической компании в Рок-Союзе, – идеальный парень для исцеления. Его прозвали «Принцем трёх месяцев», потому что он никогда не был с одной и той же девушкой дольше трёх месяцев. У Лиама была своя доля отношений на одну ночь, и он не ожидает от Иден ничего большего, чем просто ещё одна ночь. Когда он просыпается и обнаруживает, что она исчезла вместе с его любимой джинсовой рубашкой, Лиам испытывает раздражение, но, как ни странно, и интерес. Ни одна женщина не покидала его постель по доброй воле и не крала у него. Иден сделала и то, и другое. Он должен найти её и заставить отчитаться. Но в городе с населением более пяти миллионов человек найти одного человека так же невозможно, как выиграть в лотерею. Пока судьба не сводит их снова вместе два года спустя. Иден уже не та наивная девушка, которой она была, когда прыгнула в постель Лиама; теперь у неё есть секрет, который нужно защитить любой ценой. Лиам полон решимости получить всё, что Иден украла у него, и это не только его рубашка.
Для общественности она была исполнительным секретарём генерального директора. За закрытыми дверями она была женой, которую он никогда официально не признавал. Дарья была счастлива, когда узнала, что беременна. Но радость сменилась ужасом, когда её муж, Ренат, увлёкся своей первой любовью. С тяжёлым сердцем она решила отпустить его и уехать. Когда они снова встретились, Ренат обратил внимание на выпирающий живот Дарьи. «Чьего ребёнка ты носишь?!» - воскликнул он. Но она лишь насмешливо ответила. «Это не твоё дело, мой дорогой бывший муж!»
Ксения посвятила три года своей жизни своему парню, но всё пошло прахом. Он видел в ней лишь деревенскую простушку и бросил её у алтаря, чтобы быть вместе со своей настоящей любовью. После того как её бросили, Ксения вернула себе статус внучки самого богатого человека в городе, унаследовала миллиардное состояние и в конце концов поднялась на вершину власти. Но её успех вызывал зависть окружающих, и люди постоянно пытались сбить её с пути. Пока она расправлялась с обидчиками один за другим, господин Харитонов, известный своей безжалостностью, стоял рядом и подбадривал её: «Так держать, дорогая!»
Она стояла на автобусной остановке, когда рядом остановился черный BMW. Водитель как ни в чем не бывало подошел к другой машине, припаркованной на противоположной стороне улицы, и взял из нее автомат. Вокруг началась паника, лишь она не могла отвести взгляд от таинственного незнакомца. Он улыбнулся и подмигнул ей, а в следующий миг его автомобиль с ревом скрылся вдали. Они оба могли забыть ту встречу, но судьба сыграла злую шутку, столкнув их вновь.
"Чтобы заплатить долг, она подменила невесту и вышла замуж за него, дьявола, которого все боялись и уважали. Она в отчаянии и лишена возможности выбора. Он безжалостен и нетерпелив. Он вкусил её сладость и постепенно поддался притягательной похоти. Но когда он осознал это, то уже не мог освободиться от неё. Страсть спровоцировала их роман, но как эта условная любовь будет развиваться и дальше?"