Скачать приложение
История чтения

Глава 6 6

Кол-во слов:1642    |    Дата выхода: 09/03/2022

кленд и убрал документ обратно туда, где тот лежал. - Тепер

рить с ним, задать вопросы, но слуга, похоже, верный своему хозяину — или боявшийся его? — угрюмо отмалчивался. Наконец, он оставил меня одну, да ещё и дверь запер

лорда Стрикленда, довольное тем, как ловко ему удалось загнать меня в ловушку. Глупую мышку в мышеловку. А вечером этой мышкой по

ними что-то сделал? Да ещё и так, что их смерти по

ожали. На глаза снова набегали слёзы, и я сердито их смаргивала. Не время се

я ко мне по-доброму, с теплом и пониманием, но сейчас, увидев лицо лорда Стрикленда, услышав его жестокие слова, почувствовав хватку его рук, синяк

смерти родителей оставалась тётушка, но она бессильна мне помочь. Выходит,

вздрогнула. Подумалось, что лорд пришёл за

товить вас к свад

для невесты. Когда доставала шпильки, из сумки выпал браслет с жемчугом и кораллами. Очень красивый, но я могла поклясться, что вижу его впервые. Может, это тётушкин под

лету. Тот лёг на запястье, облегая его, точно был там в

невесты? - задала

новало в последнюю очередь. А вернее, не волновало вообще

Невеста должна быть в покрывале, которо

ьно?! А вот это?! - выкрикнула, сдвинув браслет и демонстрируя синяки

лала обережный знак женщина. - Как есть тронутая.

е в замке успел сказать, что его будущая жена малость того, не совсем нормальная. Так, если со мной что

дыдущими жёнам

а, сколько прошло времени, пока я сидела в комнате. Выходит, вечер уже наступил.

евский замок, только сейчас эта роскошь меня уже нисколечко не волновала. Хот

ти... Гости на моей свадьбе. Все смотрели на меня. Кого они видели? Стройную девушку в платье, которое

едленно шла между рядами гостей. Шла туда, куда мне указали. Одна, служанка осталас

точные лепестки вокруг стебля. Лица присутствующих людей слив

чайно поймав его взгляд, я обнаружила, что тот устремлён на мою руку. Он смотрел на

глаза мне бросился ещё один человек, который в отличие от остальных, стоящих, восседал в кресле. Он

й профиль выглядел таким же правильным и благородным, как на монетах с его изображением. Е

зумрудно-зелёном платье. Королева Антея. Она тоже была на

х нетерпеливо ухватил меня за руку и притян

анными цветами каменного алтаря свя

ми заключения священного брачного союза между этими двумя молодыми людьм

о оказалось гораздо теплее и мягче, чем первое, и совсем ему не подходило. Э

арём. Её голову тоже украсили цветочным венком, слишком ярким для белого мраморного лица. Все вокруг молча внимали ему и явно не ожидали от церемонии никаких неожиданностей. - После этого они станут од

й зал. Моё сердце сжалось от боли. Такой сильн

у меня, - прогово

зволил мне хотя бы ненадолго отсрочить эту свадьбу. Сказать, что я нездорова, выдумать любой предлог. Мне

к алтарю. Я узнала его — это оказался тот самый мужчина, у ног которого я чуть было не растянулась, пока шла по п

е ли, невеста лорда Стрикленда… леди Грей должна была п

д, но король остановил его величественным взмахо

- спокойно произнёс тот и бросил на меня взгляд. Мне сдавило виски, в голове будто зазвучал голос. «Молчи!

идворных. Орен Десятый оценивающе посмотрел на меня. Даже королева поверн

величество. - Весьма любоп

оему господину какой-то небольшой свёрток. Тот оказался куском ткани, причём очень знакомым. - Перед вами покрывало

нд, похоже, начиная терять терпение, но на с

о, её величество обнаружила и продемонстрировала вышивку с моим полным именем, которую в уголке покрывала со всей аккуратностью и з

- согласился его величество. - Я вам верю, лорд Колдуэлл. Но вы ве

Скачать приложение
icon APP STORE
icon GOOGLE PLAY