/0/4331/coverbig.jpg?v=09ca73e6c61dee73a64205f424e274ca)
Дарина Зарина была дочерью Альфы. Её семья была уничтожена предателями в их стае. Её мать умерла от болезни, отец был убит бетой, а её стаю забрали. Оставшись одна, Дарина сбежала в стаю Тёмной реки, где жила как рабыня. Хотя над ней постоянно издевались и оскорбляли, она никогда не сдавалась и не признавала своего поражения. Её партнёром оказался Аскольд Доминин, принц оборотень Королевства Ардания, которое владело всеми стаями. Но у благородного принца, похоже, была своя тайна. Могучая сила Дарины привлекла принца, и вскоре её привезли на Королевский тренировочный полигон, где её судьба изменилась навсегда. Страстно желая отомстить тем, кто уничтожил её семью, Дарина сосредоточилась на упорных тренировках и стала ещё сильнее. Откажется ли принц Аскольд от Дарины из-за её скромной внешности? Что случится с ними на тренировочной площадке? Что бы она выбрала между любовью и ненавистью? И в чём секрет принца?
От лица Дарины:
«Дарина, ах ты сучка! Куда ты дела моё жемчужное ожерелье?» – крикнула Барбара за дверью.
Испугавшись её голоса, я торопливо запихнула жемчужное ожерелье обратно в деревянную шкатулку, а затем засунула шкатулку под подушку, чтобы спрятать её.
Я едва успела встать ровно рядом с кроватью, как деревянная дверь комнаты с лязгом распахнулась. Барбара вбежала с группой оборотней, за ней следовала Луна Диана, лицо которой было покрыто толстым слоем тонального крема, но, к сожалению, это не могло скрыть морщинки в уголках её глаз.
Эти две женщины всегда одевались экстравагантно, как будто хотели выставить напоказ все свои украшения, которыми владели, в одном наряде.
«Луна Диана, мисс Барбара, что я могу для вас сделать?» – вежливо спросила я, приветствуя их, как обычно, с дружелюбной улыбкой на лице.
«Дарина, где моё жемчужное ожерелье, которое я обычно ношу?» – прорычала Барбара, схватив меня за воротник и сверкая на меня глазами. «Ах ты, сучка! Ты всегда пускаешь свои липкие ручки, чтобы что-то украсть. Это ведь ты убираешь мою комнату. Куда делось моё любимое жемчужное ожерелье? Я никак не могу его найти. Это ты его украла?»
«Мисс Барбара, я ничего не брала из вашей комнаты. Вы не можете обвинять меня без каких-либо доказательств», – терпеливо ответила я тоном, который не был ни скромным, ни напористым.
«Ты бесстыжая сучка! Как ты смеешь так со мной разговаривать? Тебе нужны доказательства? Так давай найдём их прямо сейчас!» – выпалила Барбара, отталкивая меня назад. Затем она повернулась к оборотням, которых привела с собой, и приказала им обыскать мою комнату.
Моя маленькая и обшарпанная комната вскоре была перевернута вверх дном. Старое одеяло на кровати было сброшено на пол, а маленький деревянный стол и табурет были опрокинуты с громким стуком. Хуже всего было то, что мне пришлось наблюдать, как Барбара ходит по моему одеялу в своих дорогих туфлях на высоком каблуке. Она даже подняла полупустой чайник, упавший на пол, и вылила воду прямо на одеяло. Было похоже, что она воспользовалась этой возможностью, чтобы выплеснуть весь свой гнев.
Я старалась сохранить спокойное выражение лица, глядя на грубиянов, превращающих мою комнату в беспорядок, но обида сжимала моё сердце и просачивалась в глаза.
«Как ты смеешь пялиться на меня? Ты будешь страдать, когда я найду ожерелье!» – крикнула Барбара, сильнее вбивая свои каблуки в моё одеяло.
Я сжала кулаки, чтобы подавить свой гнев, и просто проигнорировала её. После ещё нескольких секунд наблюдения за тем, как оборотни скидывают все мои вещи на пол, я больше не могла этого вынести. «Остановитесь! Я ничего не украла. Зачем вы это делаете?» – закричала я.
«Зачем? Всё просто. Я – дочь Беты, в то время как ты – просто рабыня, кусок мусора, брошенный другими!» – с усмешкой посмотрела на меня Барбара.
«Ты вовсе не благородная. Ты всего лишь сирота, удочерённая Луной», – свирепо ответила я.
До своей смерти родители Барбары были близкими друзьями Луны Дианы. Это была причина, по которой Луна Диана взяла Барбару к себе. С точки зрения кровного родства, я была намного благороднее Барбары. Я правда не знала, чем её обидела. С самого начала она всегда недолюбливала меня и создавала мне проблемы как на людях, так и наедине.
В это время волчица опрокинула мою подушку, заставив маленькую деревянную коробочку упасть на пол.
«Нет!» Я со страхом бросилась вперёд, чтобы схватить деревянную коробку. Но как раз когда я собиралась дотронуться до неё, Барбара наступила прямо на мою руку. Её каблук впился в мою кожу, пустив кровь. Я не могла не поморщиться от резкой боли.
«Сучка, к чему такая спешка? Почему тебя так волнует эта потрёпанная коробка? Наверняка ты что-то в ней прячешь», – усмехнулась Барбара.
Волчица подняла деревянную коробку и протянула ей. Барбара открыла деревянную коробку, вынув лежавшее в ней жемчужное ожерелье.
Я хотела встать, но Барбара только сильнее вогнала свой каблук в тыльную сторону моей руки, прижав меня к полу.
Я боялась, что если резко встану, то в итоге разорву себе кожу. Боль была слишком сильной, чтобы терпеть. Но по сравнению с физической болью, которую я сейчас чувствовала, боль в моём сердце была ещё больше.
«Луна Диана, погляди!» Барбара подняла жемчужное ожерелье и триумфально помахала им перед Луной Дианой. «Я же говорила тебе, что эта сучка украла моё ожерелье! Она просто не хотела признавать этого. Как такая рабыня, как она, может владеть таким дорогим ожерельем?» – сплюнула она, бросив на меня презрительный взгляд.
Взглянув на ожерелье, Луна Диана нахмурилась и кивнула в знак согласия.
«Мы дали ей крышу над головой, а она обворовывает нас! Как она только посмела? Она должна быть жестоко наказана», – продолжала Барбара, пытаясь ещё больше спровоцировать Луну Диану.
«Это ожерелье – моё! Мисс Барбара, посмотрите на него внимательно. Оно вовсе не ваше», – возразила я, прикусив нижнюю губу.
«Даже если это не моё ожерелье, оно не может быть и твоим. Поскольку ты потеряла моё ожерелье, я возьму это в качестве компенсации». Сжимая ожерелье в руке, Барбара ударила меня ногой в грудь, а затем бросила деревянную шкатулку на пол.
«Луна Диана, вы должны что-то сделать! Барбара ведёт себя неразумно», – взмолилась я, поворачиваясь к Луне Диане, которая была моим последним лучом надежды.
Но Луна Диана лишь презрительно уставилась на меня. «Поскольку ты потеряла ожерелье Барбары, разве ты не должна компенсировать ей это? Ты наоборот должна чувствовать благодарность за то, что Барбара не отчитывает тебя за это», – насмешливо сказала она.
Я стиснула зубы от злости. Я знала, что ничего не смогу сделать против этих двух порочных женщин, поэтому у меня не было выбора, кроме как проглотить все эти оскорбления и унижения. При мысли о том, что ожерелье, оставленное моей покойной матерью, у меня отбирает Барбара, я почти потеряла контроль над собой. Мне очень хотелось разорвать лица этих двух женщин на части и дать им попробовать на вкус их собственные унижения.
«Луна Диана, пойдём. Комната этой сучки слишком грязная. Она недостойна твоего присутствия». Барбара взяла Луну Диану за руку и высокомерно ушла, а оборотни последовали за ними.
«Сучка, завтра ты не получишь ни кусочка хлеба на целый день. Вот что ты получишь за то, что разозлила меня», – добавила она, прежде чем уйти.
Завтра будет мой восемнадцатый день рождения, но оказалось, что я буду голодать целый день. Ненависть так и бурлила в моём сердце, когда я смотрела на их удаляющиеся спины. «Когда-нибудь я заставлю вас заплатить за всё то, что вы со мной сделали!» – поклялась я себе.
Некоторое время я сидела на полу, поджав колени к груди, и раскачивалась взад-вперёд в тёмной и обшарпанной комнате. Холодный ветер время от времени врывался через разбитое окно, заставляя меня дрожать с головы до ног. Зима ещё не пришла, но погода уже была морозной. Затянув свой старый фартук вокруг тела, я наконец встала, подошла к двери и закрыла её. Деревянная дверь со скрипом закрылась.
Затем я повернулась, подняла деревянную коробочку, лежащую на полу, и вытерла фартуком пыль на нём. Слёзы наконец-то потекли по моим щекам.
Это жемчужное ожерелье было оставлено мне моей матерью, которая умерла много лет назад. Всякий раз, когда скучала по ней, я доставала это ожерелье и вспоминала времена, проведённые с ней.
На самом деле я родилась не для того, чтобы быть рабыней. Мой отец, Леонид Зарин, и моя мать, Зиновия Зарина, были Альфой и Луной стаи Радуги. У меня также был старший брат, Давид Зарин. Под защитой своей семьи у меня было прекрасное детство.
Однако когда мне было семь лет, моя мать умерла от острой болезни. Говорят, что плохие вещи приходят втроём. Вскоре после этого Бета Артур и ещё несколько предателей восстали против моего отца и убили его. Мой старший брат забрал меня из стаи, чтобы обеспечить мою безопасность, но во время побега нас разлучили.
Побродив некоторое время в одиночку, я присоединилась к стае Тёмной реки. Конечно, я не осмелилась раскрыть им свою истинную личность. С тех пор я каждый день стирала одежду и готовила еду, став рабыней этой стаи.
Позже я услышала, что Бета Артур стал альфой стаи Радуги. Как предатель мог стать Альфой? Это было просто смешно!
Я носила в своём сердце все обиды и несчастья, которые мне пришлось пережить, включая предательство Беты Артура, неправомерную смерть отца, исчезновение брата и то, как меня оскорбляли и издевались каждый день в стае Тёмной реки. Я хотела сделать всё возможное, чтобы стать сильнее, чтобы потом я могла отомстить.
Екатерина, немая, которую муж игнорировал в течение пяти лет после их свадьбы, также пережила потерю беременности из-за жестокой свекрови. После развода она узнала, что её бывший муж быстро обручился с женщиной, которую по-настоящему любил. Держась за свой слегка округлившийся живот, она поняла, что никогда не была ему по-настоящему дорога. Набравшись решимости, она оставила его и стала относиться к нему как к чужому человеку. Однако после ухода девушки он обшарил весь мир в её поисках. Когда их пути вновь пересеклись, Екатерина уже обрела новое счастье. Впервые он смиренно взмолился: «Пожалуйста, не оставляй меня...» Но ответ Екатерины был твёрдым и пренебрежительным, пресекающим любые затянувшиеся связи: «Проваливай!»
Дарья думала, что сможет изменить сердце Артура после трёх лет брака, но слишком поздно поняла, что оно уже принадлежит другой женщине. «Роди мне ребёнка, и я освобожу тебя». В тот день, когда у Дарьи начались роды, Артур путешествовал с любовницей на своём частном самолёте. «Мне всё равно, кого ты любишь. Мой долг оплачен. Отныне мы не имеем ничего общего друг с другом». Вскоре после отъезда Дарьи Артур обнаружил, что хочет вернуть её. «Пожалуйста, вернись ко мне».
Роза случайно забеременела после ночи с незнакомцем. Как будто этого было недостаточно, из-за сделки, которую она заключила, её заставили выйти замуж за человека, с которым она была помолвлена с самого детства. Их брак должен был быть всего лишь сделкой. Однако, по воле судьбы, она постепенно влюбилась в этого человека. Когда подошёл срок родов, мужчина вручил ей документы о разводе, что разбило ей сердце и заставило отказаться от него. Неожиданно позже их пути снова пересеклись. Мужчина утверждал, что всегда любил её. Вопрос в том, захочет ли Роза снова сойтись с ним?
Внешне идеальная пара, но история Маши и Вадима не такая сладкая, как кажется. Их брак начинается как ничто иное, как контракт – её узы в браке с ним, в обмен на медицинские расходы матери. И всё же, дело принимает драматический оборот. Никто не знает, кто пересек черту первым, и никто не знает, кто инициировал эту игру в любовь. Но она началась! Узнайте, чем закончилась эта история. Читайте: «Брачный контракт: любовная игра с генеральным директором».
ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ «Раздевайся, Шайла. Если мне придётся повторить это ещё раз, то это будет с кнутом на спине», – его холодные слова донеслись до её ушей, посылая новые мурашки по позвоночнику. Она крепко прижала платье к груди, не желая отпускать его. «M... Мой Король... Я девственница», – её голос был слишком слаб, чтобы произнести эти слова, и ей пришлось пробормотать их. «А ты – моя жена. Не забывай, ты принадлежишь мне теперь и навсегда, я могу по своему желанию положить конец твоей жизни. Теперь, повторю в последний раз, сними свою одежду...» * * Шайла была юной красоткой, происходившей из оборотней – также известных как горные львы. Она выросла в одной из сильнейших стай со своей семьёй, но, к сожалению, не имела волчьих способностей. Она была единственной в своей стае бессильной волчицей и, как следствие, всегда подвергалась запугиванию и насмешкам со стороны своей семьи и окружающих. Но что произойдет, когда Шайла попадет в руки Альфы с холодным сердцем? Альфы Короля Дакоты? Альфы всех остальных Альф? Предводитель и лидер горных львов и кровососов – также известных как вампиры. Бедная Шайла обидела Альфа-Короля тем, что беспомощно не подчинилась его приказам, и в результате он решил сделать всё, чтобы она никогда не наслаждалась обществом, взяв её в качестве своей четвертой жены. Да, четвёртой. Король Дакота был женат на трёх жёнах в поисках наследника, но это было так трудно, поскольку они рожали только самок – были ли это проклятьем богини Луны? Он был Королем со шрамами, слишком холодным и безжалостным, и Шайла чувствовала, что её жизнь будет обречена, если она попадёт в его объятия. Ей приходится иметь дело с другими его женами, а также со своим безжалостным мужем. К ней относятся как к низшей из всех... но что произойдет, когда Шайла окажется чем-то большим? Тем, чего они никак не ожидали?
Виктория Гордеева, 18-летняя девушка-телепат, которая может читать мысли других людей, когда захочет. Это было скорее проклятие, чем дар. Её родители погибли в автокатастрофе год назад, и поэтому первое, что она сделала после окончания средней школы, – сменила место жительства, переехав в город под названием Ростов к своей тёте. Но было что-то странное в этом месте. В этом месте была какая-то странная приманка. Самым странным для неё было то, что она чувствовала неоспоримое влечение к этому парню по имени Александр Рогов. Он пристально смотрел на неё, словно зная её самые сокровенные тайны, демонстрируя ей свою предельную заботу. Это не помогло ей, когда однажды ночью он подошёл и наклонился к ней, а затем соблазнительно прошептал ей на ухо, «Привет, партнёрша. Давай влюбимся друг в друга».