/0/4331/coverbig.jpg?v=09ca73e6c61dee73a64205f424e274ca)
Дарина Зарина была дочерью Альфы. Её семья была уничтожена предателями в их стае. Её мать умерла от болезни, отец был убит бетой, а её стаю забрали. Оставшись одна, Дарина сбежала в стаю Тёмной реки, где жила как рабыня. Хотя над ней постоянно издевались и оскорбляли, она никогда не сдавалась и не признавала своего поражения. Её партнёром оказался Аскольд Доминин, принц оборотень Королевства Ардания, которое владело всеми стаями. Но у благородного принца, похоже, была своя тайна. Могучая сила Дарины привлекла принца, и вскоре её привезли на Королевский тренировочный полигон, где её судьба изменилась навсегда. Страстно желая отомстить тем, кто уничтожил её семью, Дарина сосредоточилась на упорных тренировках и стала ещё сильнее. Откажется ли принц Аскольд от Дарины из-за её скромной внешности? Что случится с ними на тренировочной площадке? Что бы она выбрала между любовью и ненавистью? И в чём секрет принца?
От лица Дарины:
«Дарина, ах ты сучка! Куда ты дела моё жемчужное ожерелье?» – крикнула Барбара за дверью.
Испугавшись её голоса, я торопливо запихнула жемчужное ожерелье обратно в деревянную шкатулку, а затем засунула шкатулку под подушку, чтобы спрятать её.
Я едва успела встать ровно рядом с кроватью, как деревянная дверь комнаты с лязгом распахнулась. Барбара вбежала с группой оборотней, за ней следовала Луна Диана, лицо которой было покрыто толстым слоем тонального крема, но, к сожалению, это не могло скрыть морщинки в уголках её глаз.
Эти две женщины всегда одевались экстравагантно, как будто хотели выставить напоказ все свои украшения, которыми владели, в одном наряде.
«Луна Диана, мисс Барбара, что я могу для вас сделать?» – вежливо спросила я, приветствуя их, как обычно, с дружелюбной улыбкой на лице.
«Дарина, где моё жемчужное ожерелье, которое я обычно ношу?» – прорычала Барбара, схватив меня за воротник и сверкая на меня глазами. «Ах ты, сучка! Ты всегда пускаешь свои липкие ручки, чтобы что-то украсть. Это ведь ты убираешь мою комнату. Куда делось моё любимое жемчужное ожерелье? Я никак не могу его найти. Это ты его украла?»
«Мисс Барбара, я ничего не брала из вашей комнаты. Вы не можете обвинять меня без каких-либо доказательств», – терпеливо ответила я тоном, который не был ни скромным, ни напористым.
«Ты бесстыжая сучка! Как ты смеешь так со мной разговаривать? Тебе нужны доказательства? Так давай найдём их прямо сейчас!» – выпалила Барбара, отталкивая меня назад. Затем она повернулась к оборотням, которых привела с собой, и приказала им обыскать мою комнату.
Моя маленькая и обшарпанная комната вскоре была перевернута вверх дном. Старое одеяло на кровати было сброшено на пол, а маленький деревянный стол и табурет были опрокинуты с громким стуком. Хуже всего было то, что мне пришлось наблюдать, как Барбара ходит по моему одеялу в своих дорогих туфлях на высоком каблуке. Она даже подняла полупустой чайник, упавший на пол, и вылила воду прямо на одеяло. Было похоже, что она воспользовалась этой возможностью, чтобы выплеснуть весь свой гнев.
Я старалась сохранить спокойное выражение лица, глядя на грубиянов, превращающих мою комнату в беспорядок, но обида сжимала моё сердце и просачивалась в глаза.
«Как ты смеешь пялиться на меня? Ты будешь страдать, когда я найду ожерелье!» – крикнула Барбара, сильнее вбивая свои каблуки в моё одеяло.
Я сжала кулаки, чтобы подавить свой гнев, и просто проигнорировала её. После ещё нескольких секунд наблюдения за тем, как оборотни скидывают все мои вещи на пол, я больше не могла этого вынести. «Остановитесь! Я ничего не украла. Зачем вы это делаете?» – закричала я.
«Зачем? Всё просто. Я – дочь Беты, в то время как ты – просто рабыня, кусок мусора, брошенный другими!» – с усмешкой посмотрела на меня Барбара.
«Ты вовсе не благородная. Ты всего лишь сирота, удочерённая Луной», – свирепо ответила я.
До своей смерти родители Барбары были близкими друзьями Луны Дианы. Это была причина, по которой Луна Диана взяла Барбару к себе. С точки зрения кровного родства, я была намного благороднее Барбары. Я правда не знала, чем её обидела. С самого начала она всегда недолюбливала меня и создавала мне проблемы как на людях, так и наедине.
В это время волчица опрокинула мою подушку, заставив маленькую деревянную коробочку упасть на пол.
«Нет!» Я со страхом бросилась вперёд, чтобы схватить деревянную коробку. Но как раз когда я собиралась дотронуться до неё, Барбара наступила прямо на мою руку. Её каблук впился в мою кожу, пустив кровь. Я не могла не поморщиться от резкой боли.
«Сучка, к чему такая спешка? Почему тебя так волнует эта потрёпанная коробка? Наверняка ты что-то в ней прячешь», – усмехнулась Барбара.
Волчица подняла деревянную коробку и протянула ей. Барбара открыла деревянную коробку, вынув лежавшее в ней жемчужное ожерелье.
Я хотела встать, но Барбара только сильнее вогнала свой каблук в тыльную сторону моей руки, прижав меня к полу.
Я боялась, что если резко встану, то в итоге разорву себе кожу. Боль была слишком сильной, чтобы терпеть. Но по сравнению с физической болью, которую я сейчас чувствовала, боль в моём сердце была ещё больше.
«Луна Диана, погляди!» Барбара подняла жемчужное ожерелье и триумфально помахала им перед Луной Дианой. «Я же говорила тебе, что эта сучка украла моё ожерелье! Она просто не хотела признавать этого. Как такая рабыня, как она, может владеть таким дорогим ожерельем?» – сплюнула она, бросив на меня презрительный взгляд.
Взглянув на ожерелье, Луна Диана нахмурилась и кивнула в знак согласия.
«Мы дали ей крышу над головой, а она обворовывает нас! Как она только посмела? Она должна быть жестоко наказана», – продолжала Барбара, пытаясь ещё больше спровоцировать Луну Диану.
«Это ожерелье – моё! Мисс Барбара, посмотрите на него внимательно. Оно вовсе не ваше», – возразила я, прикусив нижнюю губу.
«Даже если это не моё ожерелье, оно не может быть и твоим. Поскольку ты потеряла моё ожерелье, я возьму это в качестве компенсации». Сжимая ожерелье в руке, Барбара ударила меня ногой в грудь, а затем бросила деревянную шкатулку на пол.
«Луна Диана, вы должны что-то сделать! Барбара ведёт себя неразумно», – взмолилась я, поворачиваясь к Луне Диане, которая была моим последним лучом надежды.
Но Луна Диана лишь презрительно уставилась на меня. «Поскольку ты потеряла ожерелье Барбары, разве ты не должна компенсировать ей это? Ты наоборот должна чувствовать благодарность за то, что Барбара не отчитывает тебя за это», – насмешливо сказала она.
Я стиснула зубы от злости. Я знала, что ничего не смогу сделать против этих двух порочных женщин, поэтому у меня не было выбора, кроме как проглотить все эти оскорбления и унижения. При мысли о том, что ожерелье, оставленное моей покойной матерью, у меня отбирает Барбара, я почти потеряла контроль над собой. Мне очень хотелось разорвать лица этих двух женщин на части и дать им попробовать на вкус их собственные унижения.
«Луна Диана, пойдём. Комната этой сучки слишком грязная. Она недостойна твоего присутствия». Барбара взяла Луну Диану за руку и высокомерно ушла, а оборотни последовали за ними.
«Сучка, завтра ты не получишь ни кусочка хлеба на целый день. Вот что ты получишь за то, что разозлила меня», – добавила она, прежде чем уйти.
Завтра будет мой восемнадцатый день рождения, но оказалось, что я буду голодать целый день. Ненависть так и бурлила в моём сердце, когда я смотрела на их удаляющиеся спины. «Когда-нибудь я заставлю вас заплатить за всё то, что вы со мной сделали!» – поклялась я себе.
Некоторое время я сидела на полу, поджав колени к груди, и раскачивалась взад-вперёд в тёмной и обшарпанной комнате. Холодный ветер время от времени врывался через разбитое окно, заставляя меня дрожать с головы до ног. Зима ещё не пришла, но погода уже была морозной. Затянув свой старый фартук вокруг тела, я наконец встала, подошла к двери и закрыла её. Деревянная дверь со скрипом закрылась.
Затем я повернулась, подняла деревянную коробочку, лежащую на полу, и вытерла фартуком пыль на нём. Слёзы наконец-то потекли по моим щекам.
Это жемчужное ожерелье было оставлено мне моей матерью, которая умерла много лет назад. Всякий раз, когда скучала по ней, я доставала это ожерелье и вспоминала времена, проведённые с ней.
На самом деле я родилась не для того, чтобы быть рабыней. Мой отец, Леонид Зарин, и моя мать, Зиновия Зарина, были Альфой и Луной стаи Радуги. У меня также был старший брат, Давид Зарин. Под защитой своей семьи у меня было прекрасное детство.
Однако когда мне было семь лет, моя мать умерла от острой болезни. Говорят, что плохие вещи приходят втроём. Вскоре после этого Бета Артур и ещё несколько предателей восстали против моего отца и убили его. Мой старший брат забрал меня из стаи, чтобы обеспечить мою безопасность, но во время побега нас разлучили.
Побродив некоторое время в одиночку, я присоединилась к стае Тёмной реки. Конечно, я не осмелилась раскрыть им свою истинную личность. С тех пор я каждый день стирала одежду и готовила еду, став рабыней этой стаи.
Позже я услышала, что Бета Артур стал альфой стаи Радуги. Как предатель мог стать Альфой? Это было просто смешно!
Я носила в своём сердце все обиды и несчастья, которые мне пришлось пережить, включая предательство Беты Артура, неправомерную смерть отца, исчезновение брата и то, как меня оскорбляли и издевались каждый день в стае Тёмной реки. Я хотела сделать всё возможное, чтобы стать сильнее, чтобы потом я могла отомстить.
Арина была вынуждена выйти замуж за члена семьи Астаховых. В результате этого союза все ожидали, что она родит ребёнка от своего нового мужа. Однако оказалось, что её новый муж, Сергей, на самом деле находится в коме! Неужели Арина обречена на жизнь, ничем не отличающуюся от жизни вдовы? Неожиданно её муж пришёл в сознание на следующий день после их свадьбы! Сергей открыл глаза и холодно посмотрел на неё. «Кто вы?» «Я твоя... жена», – ответила Арина в замешательстве. Услышав это, Сергей выглядел крайне расстроенным. «Я не помню, чтобы женился. Этот брак не считается. Процедурой развода займётся мой адвокат». Если бы не тот факт, что его семья не позволила ему развестись с Ариной, последняя стала бы изгоем на следующий день после свадьбы. Позже она зачала ребёнка и хотела тайно уйти, но Сергей узнал о её планах и не согласился. Арина упрямо посмотрела на него и сказала: «Я тебе даже не нравлюсь. Ты постоянно придираешься ко мне. Какой смысл в нашем браке? Я хочу развода!» Внезапно высокомерие Сергея исчезло, и он заключил её в теплые объятия. «Ты моя жена. Даже не думай разводиться со мной!»
В детстве Дарья была удочерена – мечта каждого сироты. Однако её жизнь отнюдь не счастливой. Её приемная мать постоянно издевалась над ней. Любовь и ласку родителей Дарья получила от старой служанки, которая её воспитывала. К сожалению, старушка заболела, и Дарье пришлось выйти замуж за никчёмного человека вместо биологической дочери своих родителей, чтобы покрыть медицинские расходы горничной. Может быть, это сказка о Золушке? Но мужчина был далеко не принцем, если не считать его красивой внешности. Илья был незаконнорожденным сыном богатой семьи, который вёл разгульную жизнь и едва сводил концы с концами. Он женился, чтобы исполнить последнее желание своей матери. Однако в брачную ночь он почувствовал, что его жена отличается от того, что он о ней слышал. Судьба соединила двух людей с глубокими тайнами.
Это должен был быть брак по расчёту, но Карина совершила ошибку, влюбившись в Константина. В момент, когда он был нужен ей больше всего, её муж находился в компании другой женщины. Хватит. Карна решила развестись с Константном и жить дальше. Только когда она ушла, он понял, насколько она была важна для него. Перед лицом бесчисленных поклонников своей бывшей жены Константин предложил ей двести миллионов и предложил новую сделку. «Давай поженимся снова».
Казалось бы, наши землянки достигли своего счастья, создали семьи и теперь им можно жить припеваючи, навсегда позабыв о горестях и бедах. Только разве эти неугомонные девчонки смогут смирно сидеть на месте? Смогут вести праздный образ жизни? Думаю, наши мнения сходятся, Летта и Ленка, не созданы для спокойной и мирной жизни. Получив свои магические силы буквально жаждут их где-нибудь применить, только вот их мужья против того, чтобы они ввязывались в опасности. А зная их характеры, они другим способом, но непременно обратят свои возможности в инструмент помощи людям. Поэтому, они открывают магическое агентство «Апельсин» и ждут своих клиентов. Знаете, с какими проблемами могут приходить в это агентство люди? Да совершенно с любыми. Наши герои: старые и новые вас уже заждались. Они хотят вместе с вами расследовать загадочные мистические случаи, а ещё, кое-кому очень красивому и похожему на эльфа, помочь наконец-то найти свою любовь. Кто же подойдёт Эдику? Русалка, ведьма, фея? Или всё же его избранницей станет волчица вроде него самого? Да чего уж там гадать! Скоро сами всё узнаете! Вперёд к приключениям!
Мария была ошеломлена, узнав, что она не родной ребёнок своих родителей. Из-за проделок настоящей дочери её выгнали из дома, и она стала посмешищем. Родившись в крестьянской семье, Мария была потрясена, узнав, что её настоящий отец - самый богатый человек в городе, а братья - известные личности в своих областях. Они осыпали её любовью, но узнали, что у Марии есть собственный процветающий бизнес. «Хватит меня доставать! – сказал её бывший парень. – Моё сердце принадлежит только Дарине». «Как ты смеешь думать, что моя женщина испытывает к тебе чувства?» – утверждал таинственный глава компании.
Иден Макбрайд всю жизнь придерживалась правил. Но когда её жених бросил за месяц до свадьбы, Иден перестаёт следовать правилам. Горячий отскок – именно то, что доктор рекомендовал для её разбитого сердца. Точнее нет, не совсем. Но это то, что нужно Иден. Лиам Андерсон, наследник крупнейшей логистической компании в Рок-Союзе, – идеальный парень для исцеления. Его прозвали «Принцем трёх месяцев», потому что он никогда не был с одной и той же девушкой дольше трёх месяцев. У Лиама была своя доля отношений на одну ночь, и он не ожидает от Иден ничего большего, чем просто ещё одна ночь. Когда он просыпается и обнаруживает, что она исчезла вместе с его любимой джинсовой рубашкой, Лиам испытывает раздражение, но, как ни странно, и интерес. Ни одна женщина не покидала его постель по доброй воле и не крала у него. Иден сделала и то, и другое. Он должен найти её и заставить отчитаться. Но в городе с населением более пяти миллионов человек найти одного человека так же невозможно, как выиграть в лотерею. Пока судьба не сводит их снова вместе два года спустя. Иден уже не та наивная девушка, которой она была, когда прыгнула в постель Лиама; теперь у неё есть секрет, который нужно защитить любой ценой. Лиам полон решимости получить всё, что Иден украла у него, и это не только его рубашка.