img Жемчужина Индии. Том 2.  /  Глава 5 Кандидаты в мужья Гюльфем. | 15.63%
Скачать приложение
История чтения

Глава 5 Кандидаты в мужья Гюльфем.

Кол-во слов:3205    |    Дата выхода: 05/12/2022

ог Сарнияра. - Отчего мой «эликсир бессмертия» подвёл меня? В те дни, когда я

мертью отца, что не находи

разрушает даже гра

ксир был соз

ствует. У всего есть свой срок годно

. Может быть, когда я делал это в последний раз, неплотно прикрути

Мой отец так прогневал небеса, что никакой

резжил лучик надежды. Он подполз к сапогу мол

. не казните м

тянул Сарнияр, - как непривычн

Сегодня в её истории начинается но

ю тебя, кафир. Если я начну с твоей казни своё восшествие на

кое облегчение, будто у

ияр, - поскольку этим моя милость и ограничится.

те меня? - воск

от этой кабальной зависимости раз и навсегда. Одна из дочерей султана страдает от хромоты. Я пообещал ей прислать искусника по части врачевания, светоча тибетской медицины. При таком багаже опыта и знаний, как у тебя, помочь этой бедняжк

авиться в Индию? - раст

о разбирательства, исход

редрешё

а, не скрылось от его всевидящих глаз. Так что я обещаю тебе честный суд. Для меня особенно

будет с

уже не каса

- неужели мне нельзя даже узнать, ч

ет. Но одно могу обещать твёрдо

ы? Ведь вы не можете предложить ей ничего достойного. Она может быть только

омнишь, кафир? Это случилось в день, когда ты выпросил у меня её руку. Ты

ва и боли. Взгляды их схлестнулись, словно острые клинки. Но в эту мин

уже послали, повел

Гюльфем-ханум?

тоже, ваше

Пока их привезут, я хочу потолковать с тобой кое о

ехрам проводил китайца до д

ть этого фанфарона?

публичному наказанию или совершил мелкую кражу. Пусть в этот день никого не

лся мавр. - Вы заслужите ещё большую любовь

Я больше не хочу видеть его здесь. Надеюсь, м

его лавка,

это справедливо. Я должен отблагодарить Альяса за оказанну

а прилагается ещё его ж

ков обычай. Когда-то я пренебрёг им, и ничего хорошего из этого не вышло. Скаж

ражённо скр

ко, чтобы вз

приготовленными для разбрасывания их в толпу во время его селямлик

тысяч в приданое, -

, всё равно нет! - нео

их возлюбленных? Разве я не говорил вам, что б

х рук, - напомнил ему Сарнияр, - пока оста

м-ханум! О боже всеми

что всё может повториться

ельком взглянув на вл

фем, я больше близко к ней не

беса за чёрный цвет моей кожи. По крайней мере, мне н

Бехрам! - возвыс

ажил курчавую голову ма

храны, - сделал новую поп

того занима

должности начальника царской охраны. По традиции тот, кто служил в ней моему отцу, до

в отчаянии воскликнул Бехрам. -

арнияра сошлис

к? И кто

Девушка из сви

к её

ся домой из вашей загородной усадьбы. Она заблудилась в незнакомом городе, и я помог ей отбит

л пренебрежите

? Правда, она довольно мила, но всё ра

сбилась с пути добродетели. Вы развратили её. Пусть один из придворных шаркунов, верящих, будто всё

ь жениться - не женись. Можно подумать, я п

ли возможным мой брак с Гюльфем-ханум. Вы должны были изрубить её на куски за то, что она сделал

из-за чего я должен бы

ет наших жён и детей, подмешав кры

жил руку на

счёт, но поверь мне, Гюльфем не

его найти, после чего, сообщив, якобы его след ведёт в Индию, помчались за ним туда, но

ии, мой отец нашёл его здесь и воздал ему по заслугам. Так что прекра

усть на её руках нет крови наших близких, всё равно она мне глубоко антипатична! Кроме того, я уверен, что это

ь ты будешь служить под его началом. Я твёрдо решил пожаловать пост начальника охраны тому, кто женится на Гюльфем. И вот ещё что: можешь забыть про св

придумал для него ещё какой-нибудь кары за

л ему, что государь желает

женно спросил его соратник

ии, - будничным т

рвно обли

ии? - обрадованн

ощутил прилив чёрной зависти и решил, не сообщ

повышение, поскольку до сих пор служил

отянул Ферхад, - значит,

кого

отому что у нашего господина зо

ропил приятеля Бехрам, - не

ты, оказывается, карьерист, дружочек, вот уж никогда бы не подумал

ичество? - спросил Ферхад

зглядом. «Красавец-мужчина! - с одобрением подумал он. - Какая

улыбкой протянул ем

и к его руке и остался в этой раболепной по

, вовсе не нужны годы напряжённой службы. Достаточно проявить себя ярко в чём-то одном, что ты и сделал, когда отыскал в Камбее шейха, осв

рь? - растерявшись

м. Я дам за ней десять тысяч в приданое. «Пока не буду говорить ему о повышении, - реши

промямли

брови царь. - Ты не

братил внимание, что его густые загнутые кверху

ля меня, государь, но

ился Сарнияр. -

Ферхад с поспешностью, у

лах не приветствует холостяцкой жизни. В Коране сказано, что каждый добрый мусульманин должен иметь семью. Давай-ка разберёмся, отчего ты противишься предписанию священной книги. Может быть, боишься, что у тебя не хватит средст

адёжно пока

м, повелитель.

таётся только предположить, что ты предаёшься

е величество, ра

прямо, не юли!

нулся головой в подол чёрного кафтана

сь вам! Меня совратили в ту пору, когда у

от негодяй? Клянусь, что выпущу ему кишки, даже если у н

ш покойный д

уселим? - оп

тые плечи Ферхада за

у ночь, когда вы развенчали его и бросили в тюрьму. Конечно, вы не узнаёте во мне того перепуганно

эти годы? - с невольным с

бежал из столицы, гонимый страхом, что мне, как любимчик

лся, Керим. Никто не ст

, нанесённой мне в юности. Только год назад я решился вернуться сюда в надежде, что все обо мне забыли, и я смогу начать здесь жизнь с чистого листа. Мне повезло: вы не узнали меня и приняли на службу. Но отголоски того, что я пережил, ещё дают

е он испытывал к нему в этот момент, смешались в такой к

хад поднял на него заплака

выйдет мне боком, повелитель?

лся от прямого ответа Сарнияр. -

ою тайну? - встр

- я умею хранить чужие тайны, ведь у

енной поступью вышел за дверь, где

бопытства, спросил он. -

рчал Ферхад. - Если ты о мо

ься? - уди

Не

л глаза и ру

не было бы легче откусить себе палец

черёд удивля

тел назначить меня

, что ты женишься

й, прекрасной как луна? На этой богине, способной даже женоненавистника обра

тати? - фыр

ы с тобой

узья, если оба заримся на одн

ерхад. - Ходил кругами, как хищник вокр

друга неплохую школу лицемерия, благодаря чему я продержался столько лет в

ебе не дам! - сквозь

зал Бехрам. - Я тебя уже

ерь на террасу. У Ферхада ок

лся, что повели

ты вне игры, знач

носом, Бехрам с подчёркнутым дост

вас, ваше

аки решил назначить тебя начальником, потому как в настоящее вр

м образом, чтобы скрыть торжест

одарю за ваше дов

ом случае рассчитай его, а в будущем, нанимая новых людей, наводи о них самые подробные справки. Я хочу, чтобы меня окружали тол

е пора ли нам приступить к судебному процессу? Шейх Кавус ибн Род

сюда, - распор

т Гюльфем-ханум? - с лю

её с мужем, а там и решим,

img

Содержимое

Глава 1 Песчаная буря. Глава 2 Мытарства Розалии. Глава 3 Предсмертное признание. Глава 4 Подлый шантаж. Глава 5 Кандидаты в мужья Гюльфем. Глава 6 Первое дело молодого царя.
Глава 7 Меркурий повелителя.
Глава 8 Наказание для Гюльфем.
Глава 9 Оплошность Розалии.
Глава 10 Гроза Востока.
Глава 11 Ложная тревога.
Глава 12 Китайская лавка.
Глава 13 Бегство Селены.
Глава 14 Недомогание Гюльфем.
Глава 15 Дознание.
Глава 16 Примирение гордеца и гордячки
Глава 17 Работорговцы.
Глава 18 Правая рука Бехрама.
Глава 19 Портрет.
Глава 20 Выкуп Гюльфем.
Глава 21 Заботливая свекровь.
Глава 22 Загадочная гостья.
Глава 23 Индийская любовь.
Глава 24 Сон в руку.
Глава 25 Признание в любви.
Глава 26 Мангала-сутра.
Глава 27 Разоблачение Розалии.
Глава 28 Смертный приговор.
Глава 29 Прощальное письмо.
Глава 30 Эпилог. Рождение детей.
Глава 31 Эпилог. Откровения матери.
Глава 32 Эпилог. Возвращение Мануэлы.
img
  /  1
img
Скачать приложение
icon APP STORE
icon GOOGLE PLAY