6. Сим
внешность неизбежно привлечет внимание: даже сменив чужеземную одежду на неброский наряд г
однажды довелось участвова
ея была такая, чтобы хотя бы на один день в году стереть границы, накладываемые положением, количеством денег, возрастом, внешност
и. Возможно, Ди Хуань не обрадовалась бы такому применению своей идеи. Но День Равных был чрезвычайно популярен и уже много столетий подряд исправно выполнял роль, задуманну
Он привык к своей внешности. Привык быть прямым, как железный прут, непроницаемым, собранным, привык к тому, что его могут ударить, и что всегда нужно быть готовым ударить в ответ. Но в Юйгуе было слишком уж безопасно, сыто и спокойно, и он размяк. Интерес юйгуйцев к его внешности в основном был безобидным, а не шел в привычном ему наборе с ненавистью и презрением. И все же настал м
ал маску и почти успе
ды скользили по нему равнодушно, не задерживались: подумаешь
кими мостиками, перекинутыми через каналы. Он много времени провел на набережных и в порту. Гэрэлу казался удивительным не то
лан города, стратегически важные об
На него производили странное впечатление узкие улочки столицы, похожие на коридоры сырого тюремного подземелья. Иногда они приводили прямо к воде, словно приглашая прыгнуть в темный канал и утопиться, — на самом деле
мадными колесами или переносили в паланкинах или портшезах. Хотя чем дальше Гэрэл уходил от императорского дворца, тем меньше таких лодок, повозок и паланкинов ему попадалось. Жизнь аристократов разительно отличалась от жизни простых горож
доносящийся от одного из прилавков. Сначала подумал — показалось:
с выкр
мые лучшие зак
ту сторону, откуда доно
хоть и чистую, одежду простого горожанина, вместо сложной царственной прически — перекинутая н
эту мысль еще во время их первой встречи, да и не может быть
его голоса почему-то стало головокружительно радостно — как будто вот-вот вспомн
роме как приблизиться к прилавку. Юноша в этот момент расхваливал как
щина, было видно, что она
улыбнулся. — Работа мастера, поэтому чуть дорогов
о и два. По лицу женщины пробежала тень сомнения. Видимо, эти деньги и для нее были немаленькой суммой. Было о
ие к её причёске и протянул ей зеркало. — Ох, я просто обязан сделать вам скидк
ольщенно
вчика я готова покупать
ораздо бойчее и раскрепощеннее, ч
бразование, но лишенные всех прав и привилегий, которыми обладала аристократия (но и их предрассудков, скорее всего, лишенные тоже) — наверняка они сильно недовольны принятыми в стране по
ту, должно быть, и по белокурым волосам, которые горожане принимали за карнавальный парик. Его глаза удивленно распахнулись, а затем он улыб
ьги под прилавок и с самой искренней и обв
ь рад снова
льница скрылась в толпе
ь вы? Непривычно видеть
шо еще, что я тут один и никто из моих людей не видел, как вы выставляете себ
лдат у костра («Они там все “отрезанные рукава”...») — не из-за содержания беседы, само собой, а потому, что именно тогда к нему пришла идея выдать за Юкинари о
вом в Рюкоку, он собственн
н спокойно, без улыбки и без тревоги, смотрел ему в лицо
рече не видели моего лица, и прочие, кому не стоит его видеть, тоже видят меня лишь под покрывалом, — справедливо заметил и
вовсе не
из камня, потому что все, что из дерева, сгорит в по
за и почти прос
понимаю, что вы
— она и ухаживает за отцом, и пытается заработать денег в лавке. Она попросила меня присмотреть
знает,
орце знают немногие. Я могу бродить, где захочу, и видеть, что происходит в городе и как живут простые люди. Я своими глазами вижу, как кто работает, кто достоин награды,
анное. Надо признат
у работе врачей, земле
Но брать эти слова назад он не собирался. Много ли этот юноша,
. Но я не стыжусь этого, не считаю зазорным спросить совета у того, кто разбирается. А иногда достаточно п
ак очевидно, но, так или иначе, все это говорило об искренней заи
не кажется у
честном труде? — искре
ть своего императора Токхына в одежде торговца, отвешивающего комплименты покупателям. Не получ
ндарная Ди Хуань поступала так — переодевалась простолюдинкой и смотрела
ве это н
ь. Если вы присмотритесь
один делал вид, что выбирает сладости, другой — что рассматривает карнавальные маски, третий вёл беседу с продавцом мечей
себя в роли продавца? —
Я.
ильки в волосы богатых женщин? Может, ему еще хочется, чтобы на нем не было сейчас маски, чтобы он выг
я продавец, — сказа
ем, — вдруг с
Чт
ю — откроете школу и будете преподавать военное дело. Стан
то мысли
казал Гэрэл немного
смотре
вы действительно можете
чонка с остреньким птичьим носо
ин Юки, что присм
за что.
ть ему имбирный суп, чтобы поправлялся быстрее — мама
ри сейчас. Я могу еще ка
! Я вам ужасно благод
прилавка коробку с деньгами
рее от испуга, чем от восхищения. — Да
, господин Юки, — не удержал
ные вещи, Момоко — вот и весь с
ем делать скидку, я
ит двадцать монет, говори: «Он стоит тридцать монет, но вам, так и быть, могу уступить за двадцать пять…». И всегда первы
, что так можно! — ли
стались довольны, верно? Покупатель лучше всех знает, сколько он готов отдат
, — только всё равно вряд ли у меня чего получится, потому что где вы, а где я… Я хо
тебе не станет проходу от мальчишек. Да, впрочем, уже и сейчас… Лицо только умой.
Девочка засмеялась и, подставляясь по
тут же отвернулся, но тот успел
императору эти походы в город не то что не кажутся «выставлением себя на посмешище», всё как раз наоборот — это единственная его отдушина. Даже такое приземленное занятие, как работа в лав
ра и кошачьей маске на собственном лице. Должно быть, Юкинари тоже хоро
азных людей, чем они с императором, не на
собственные придворные. Да и узнать его за эти несколько вст
мал он, вспомнив свои недавние мысли об искусственности в
, Гэрэл с недобро
и она юна для
Чт
ь во д
о гарем, — холодн
те, что в вашей стране быть девчонкой и
виска, словно собираясь с мыслями
е глупости, но не мог остановиться. Он умел превращать неловкость только в высок
лохими... И нет, это не до смерти, — наконец ответил Юкинари. — Когда-нибудь я смогу сд